标签:中国人易犯 相关文章
1. I am serious. 我是认真的。 如果别人说Are you kidding me? 最好的回答就是 No, I am not kidding you. (我不是在开你玩笑。) 或是 I am serious. (我是认真的。) 比如有些东西我们中国人吃但老外就觉得非常不
A man once had four sons who never stopped quarrelling withone another.He was always telling them how much easier life wouldbe if they worked together but they took absolutely no notice of him.One day he decided to show them what he meant.He ca
There was a boy who was sent to a boarding school[寄宿学校]. He used to be the brightest student in his class. He was at the top in every competition. But things changed after that. His grades started dropping. He hated being in a group. He was l
With the shops in Tokyos Ginza district preparing to close for the day, and the tour guide begging they return to the coach, two tourists from Chengdu, China, hit a crescendo in their debate over quality, styling and workmanship. 东京银座的商店正
You And I Alone Jeff Hanson Every hour it's easier It's the same thing every time And the last thing you will hear Is the first thing on your mind Though in telling our lives on and on again And you try to see the times when it's open And worry not o
Two elderly women were out driving in a large car, - both could barely see overthe dashboard (仪表盘). As they were cruising along they came to an intersection. The stoplight was red but they just went on through. The woman in the passenger seat
Kung fu lovers from all over the world attended the festival at the Shaolin Temple UK, which aims to create an environment for exchanging Chinese culture, religion and philosophy in Britain. One of the arts greatest fighters Master Shi Yanzi, who sta
有这样一段英语对话,内容是一个职员A拐弯抹角地说话,试图向他的老板B借点钱,而老板却不肯借,通过这段对话,让我们掌握一个英语习语beat about the bush(说话兜圈子)的用法。下面首先
1、You look like you are 18. 你看起来好像才18岁。(东方人普遍看起来比较年轻) 2、You like to eat chicken feet. 你喜欢吃鸡脚。 3、You suck on fish heads and fish fins. 你吃鱼时会吸鱼头和鱼鳍。(他们都是直接切
常常能够看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但普通都是中国人写的。只是我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语
区别一:no是形容词,可直接放在名词之前。但若名词前已有the, a(n),any, much, enough等词,则用副词not。如: 正:I have no (=not any) money. 我没有钱。 正:I haven't much money. 我没有很多钱。 误:I
1. 有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。 [误] With a comet like him, nothing can be accomplished. [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished. 注:扫帚星是中国人对慧星(comet)的俗称,因其后面拖着一条
We've all heard of Kung Fu masters Bruce Lee, Jet Lee and Jackie Chan. So if we know those three, the Chinese must know a lot more, right? 我们都听过的功夫大师李小龙,李连杰和成龙。因此,如果我们知道三个,那么中国人
Afterward they took the limo across the Golden Gate Bridge to a bar in Sausalito, where all three ordered shots of tequila but only sipped them. 饭后,他们坐着豪车穿过金门大桥去索萨利托的一家酒吧,在那三个人都点了龙舌