时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

  1. 有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。


  [误] With a comet like him, nothing can be accomplished 1.
  [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished.
  注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面拖着一条像扫帚一样的长尾巴而得名。在中国古代,“扫帚星”被认为是灾难的预兆,并被用来比喻不吉利的人或事;祸根:(person or thing that is thought to bring)bad luck(to sb/sth);curse。英语的comet 虽然没有这层含义,但却有一个对应的说法,即jinx。
  例:There's a jinx on/Someone's put a jinx on this car: it's always giving me trouble. (这辆汽车上有什么妨人的东西,总给我找麻烦。)
  2.萝卜青菜,各有所爱。
  [误] Some prefer radish but others prefer cabbage.
  [正] Tastes differ.
  注:Tastes differ/vary是句英语谚语,除此以外,原句还可翻译成 No dish suits all tastes 或 You can never make everyone happy 等。此外,我们还可以这样说:One man's meat is another man's poison. 总之,应采取意译。
  3.他一向嘴硬,从不认错。
  [误] He has always got a hard mouth and never admit a fault.
  [正] He never says uncle.
  注:say (cry) uncle: to give up or in; to surrender; to admit defeat. Mainly used by boys, as when fighting. 这句话主要是男孩们打架时的用语,当一方想制服另一方时,就用命令的口气说:“Say uncle!” 这时,有的孩子为了表示不服输,就是不说。后来,say uncle 就成了“服输”的代名词,而 not say uncle 就相当于“嘴硬”了。
  4.老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。
  [误] The teacher likes this sweet-mouthed little girl very much.
  [正] The teacher likes this honey-lipped little girl very much.
  注:中国人喜欢说“嘴甜”,但 honey-lipped 更符合英美人的语言习惯。
  5.同学们都很讨厌他,因为他经常拍老师的马屁。
  [误] The students all dislike him because he often pats the teacher's ass 2.
  [正] The students all dislike him because he often licks the teacher's boots.
  注:以前在欧洲,臣民见到国王与王后往往要亲吻他们的靴子。后来,人们将 lick the boots 引申为“为了某种目的而讨好某人”,它与汉语的“拍马屁”含义一样。在美国英语中,“拍马屁”还有另一种说法,即 polish the apple,源于以前的学生用擦亮的苹果来讨好老师。

adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
标签: 翻译
学英语单词
abbreviatory
absolute red magnitude
actuating pressure
administrative management of reservoir fisheries
adviser function
alluvial gold
bend an ear
benzene arsenate
biochemical oxygen demand
capillary attaction
capital repairs
carrier telegraph
cco(current-controlled oscillator)
CDCV
Chalonnes
colourers
conchobor
congestion charge
continuity failure signal
continuous maximum rated
coose
Crookes tubes
delaminated
descendens cervicis
diffused aluminum coated sheet
disappendant
dovetail condenser
effectively computable function
electric switch mechanism
ethical and moral
fin ray
fin-footed
final crushing
financing channels
fish-dryings
flapper hair
fructosan
generation 1 robot
give ... name to
ground disposal
group of taxpayers
Guy Fawkes
hartmuts
heartstringss
heave-meter equipment
hel bent
house-service consumption
hydroxystenozol
infrared spectrographic method
initial photon density
interface latch chip
jinshajiangense
jody calls
leesport
LLV-F
lymphatic abscess
machine operation
Malabrigo
meagre coal
meter-square
non-destructive read
nonstorage comera tube
order desk
pellicule
phospho-wolframic acid
piss on
pocketpiece
point of concurrence
pseudomictic
qinggu powder
quadrasonic
quantum plasma
raw foodist
reconstituted oil
restreet
reversed nozzle
salted paper
shake one's ass
shipments sent
sir edward pellew group
spectral photoconductivity
split a gut
spontaneous respiration
steeplet
Stefan-Boltzmann law
stone-filled sheet asphalt
Stoney Point
straight thrust
Surin.
timegadine
tipp
toyhouse
tricuspis
tundra vole
underpinned pier
undue advantage
variable crystal filter
wax molding
Where do we go from here ?
white woodfree manifold paper
xylene iodide
zoomier