标签:一个老板 相关文章
Small talk:asking about someone's day. Hey Nachael,what's up?How is your day? Not bad.We have had a big meeting today,remember? Oh,yea.I forgot.So how did it go? Pretty well.I think the boss liked my ideas. Great,so what happens now? Well, I have to
281. I shouldn't have said it W: Is she angry? M: Yeah, you said something wrong. W: I shouldn't have said it. M: The boss was behind you just now. W: I shouldn't have said it. M: Go away. Be quick! 282. Don't be troubled with this W: I can't get alo
Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills. 鲍勃晚上经常失眠。于是他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。 Sunday night Bob took the pill
Do you have any juice? 我在一家美国人的贸易公司做事,有一次老板临时决定出差去广州。适逢广州交易会期间,各大宾馆的房间都客满了。一时订不到房间,几个白人同事和我以及老板正在讨论此
双语:小心老板可能用这种方式监视你 《每日电讯报》的记者们发现,他们的工位上突然安装了一些用于监视在岗情况的个人传感器。尽管监控员工的一举一动,早已成为职场的常态,但如此
Theres something to be said for leaving a former employer with style. Were in the middle of a time when more than a few employers are having to downsize and plenty of people who would otherwise be assured of a job are getting the axe. Just because a
CEO Dan Price took a 90% pay cut and slashed his company's profits just so he could give his employees a raise. 首席执行官丹布莱斯自降九成年薪、大幅降低公司利润,以提高员工薪水。 Price, who heads up the Seattle paymen
You are the boss. 你是老板,(你说了算)。 You have the conn. 你说了算。 You have the final say. 你决定吧。 It's all up to you. 全听你的了。 The final decision is yours. 你做最后定夺吧。 You are in chargehere. 你是这里
John and Bobby joined a wholesale company together just after graduation from college the same year. Both worked very hard. After several years, however, the boss promoted Bobby to the position of manager but John remained an ordinary employee. John
讲解文本: have a finger in every pie 好管闲事,事事参与 She likes to have a finger in every pie. 她特别爱管闲事。 My boss has a finger in every pie. 我的老板是一个事必躬亲的人。 疯狂练习吧!
GWEN IFILL: This month, the administration is expected to revamp workplace rules that would make millions more workers eligible for overtime pay. Economics correspondent Paul Solman reports. It's part of our weekly segment, Making Sense, which airs e
1. This hard boss is a slave driver. 老板简直就是奴隶主! 2. Hes a real hard-nosed boss. Hard-nosed是固执的意思,不灵活。 3. He would never give us any slack. Slack是松懈的意思,在这里指老板从不给轻省的任务来做
byMargaretSteen,forYahoo!HotJobs 很多公司都有绩效考核,一年一次或是一年两次。又到年终,各单位的绩效考核也陆续开始了。那么,该如何准备绩效考核呢? Isyourperformancereviewjustaroundthecorner?
1. 请假 Would it be possible for me to take the day off this Friday? 这个星期五,我是否可以休一天假? 请求休假用take the day off。如果是两天以上就用days off。上司可能会很干脆地答应说 That'll be OK.,也可
讲解文本: run errands for others 为别人跑腿,供差遣 Mike really doesn't like running errands for his boss. Mike特别不喜欢为他老板跑腿。 I have to run errands for others because I'm new here. 我必须干跑腿的活,因为我
新的一年,怎么表达从头开始? 掰着手指算算,今天已经是正式进入到2014年的第6天啦,也是第一个周一喔~~挥挥手对以前的成就失败都说个bye bye,站在新的起点上从头开始。今天生活君就和大
先讲一下请假的理由,最常见的有自己生病、家人生病、去机场接人等等 I'm not feeling well. 我不太舒服。 I have a terrible headache. 我头痛得厉害。 I'm going to the dentist this afternoon. 今天下午我要去看