Finance and Economics 财经 Clearing Houses and Brexit: Clearing out 打扫房间与脱欧:清除出去 New European proposals might force Euro clearing out of London. 新欧盟提案考虑转移伦敦欧元清算业务。 Brexit has thrust a mund
He now intends to bring in SFr4bn through a rights issue. (Share sales in 2015 raised SFr6bn.) 他现在打算通过供股来注入四十亿瑞郎。(2015年的股权交易筹集了六十亿瑞郎。) Shareholders had never been keen on the flota
Finance and Economics 财经 Credit Suisse: Thiam's tweak 瑞士银行:谭天忠的微调 Another change of plan at Switzerland's second biggest bank. 瑞士第二大银行做出了另一改变。 Europe's most troubled big banks may at last be on
The IMF's model did not allow for an Iraqi invasion. 国际货币基金组织的模型并未考虑到伊拉克的入侵。 But other errors are less easily explained: between 1990 and 2007, the IMF's spring forecasts underestimated global growth in 1
Finance and Economics 财经 World Economic Outlook: Hope Springs 世界经济展望:希望之春 The IMF believes that economic growth is picking up, sounds familiar. 国际货币基金组织相信世界经济回暖向好,这话有点儿耳熟?
In fact, big surprises were rare. 实际上,大惊喜不是天天都有。 For a project this complex, a lot of preparation ( de-risking in the jargon) is needed before private contractors can be confident they won't encounter big obstacles, and ca
Finance and Economics 财经 Crossrail: The skeleton crew 穿城铁路:骨干成员 Lessons on risk management, from Europe's biggest infrastructure project. 由欧洲最大的基础设施项目带来的风险管控经验。 The eastbound platform
Business 商业 Apple in China: App Wars 苹果在中国:应用之战 Tencent takes on Apple in China 腾讯与苹果公司在中国的角逐。 In most of the world, the success of Apple's walled garden of proprietary software has two elements. 在世
Hostilities have now broken out with Tencent. 现在,苹果公司已对腾讯有所不满。 The two had co-existed happily: since richer Chinese prefer iPhones to Android phones, these devices are where WeChat made much of its money. 腾讯和苹果
Finance and Economics 财经 Buttonwood: Bumper buy-backs 梧桐树专栏:丰厚的回购 A new paper argue that to forecast share returns, buy-backs as well as dividends must be counted. 一项新研究表明,想要预测股票收益,必须计算
Finance and Economics 财经 Afirca-EU Trade: Blown off course 欧非贸易:偏离主旨 Another trade deal adrift. 另一项贸易协定又难以尘埃落定。 The winds that waft along the Swahili coast change direction with the seasons, a boon
A more profound question is whether EPAs really are good for development. 一个更值得人思考的问题是是否经济伙伴关系协定(EPA)真的有助于将来更好的发展。 African manufacturers worry about European competition: nasce
Finance and Economics 财经 Foreign Exchange Trading: Be good, or else 外汇交易:规矩点 A new code of conduct aims to clean up a tonish market. 新规指向规整通行市场。 Financial market traders have earned a pretty shocking reputati
An obvious apparent difference between dividends and buy-backs is that every shareholder gets the dividend but not all of them tend to take part in a buy-back. 股息与回购的明显区别是每个持股人都会得到分红,但并不是所有的持
Air safety 飞行安全 Pressing on 高压 A spate of accidents will not put Asians off air travel 事故连绵不绝,但不会阻止亚洲人乘坐飞机 ON DECEMBER 30th Indonesian officials said they had discovered debris and bodies from AirAsia
The Vatican and Turkey 梵蒂冈和土耳其 Never forget 永世铭记 Forthrightness about a past atrocity provokes a strong reaction 直面暴行,一石激起千层浪 IN 1915 Pope Benedict XV wrote to Mehmed V, the Sultan of the Ottoman Empire,
China 亚洲中国 Housing 房产 Why grumble? 为何怨声载道? silver lining to the housing cloud 房产疑云的一线希望 JUST how bad is China's housing bubble? One important measurethe most important for those trying to get a foot on the
Iraq's Christians 伊拉克的基督徒 Nearly all gone 几近消失 The conquering jihadists are evicting or killing Mosul's last Christians 圣战者乘胜追杀摩苏尔的基督徒 At least he's aliveamong the Kurds 至少他还活着作为一个库
Religion in Sierra Leone 塞拉利昂的宗教 All things happily to all men 对他们而言都是幸福的事情 Sierra Leone bucks a west African trend by celebrating its religious tolerance 塞拉利昂通过颂扬它的宗教容忍来反对西非趋
Scottish nationalism 苏格兰的民族情怀 Thistles and thorns 烦心乱意 What the Scottish National Party will try to do in Westminster 苏格兰民族党在议会中的举动意欲何在 WITH hardly a glimpse of tartan, Nicola Sturgeon, leader
- 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
- 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
- 经济学人:一周商业要闻
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人447:土耳其总统 高高在上的埃尔多安
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化
- 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
- 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
- 经济学人:一周商业要闻
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人447:土耳其总统 高高在上的埃尔多安
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化