And Yudhisthira replied, 尤帝士提尔答道, The most wondrous thing in the world is that all around us people can be dying and we don't realize it can happen to us. 世上最美妙的事情就是我们所有人都将死去,而我们对此却一
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned. 打开裹着的布片是一个重度烧伤的女孩。 Again, 再一次, the eyes and hands of Avalokiteshvara. 观世音的眼睛和慈悲之手显现。 It was the young
But compassion has another component, 但慈悲心有另一个组成部分, and that component is really essential. 这个部分非常重要。 That component is that we cannot be attached to outcome. 这就是我们不应该耽于结果。 Now I w
And you know, we have a society, a world, 你知道,我们的社会,这个世界, that is paralyzed by fear. 已经在恐惧中麻痹。 And in that paralysis, of course, 当然在这麻痹之中, our capacity for compassion is also paralyzed
But compassion, the generation of compassion, 但慈悲,慈悲的产物, actually mobilizes our immunity. 却可以促进免疫能力。 You know, if compassion is so good for us, 如你所知,如果慈悲是有益的, I have a question. 我有
I say that, for thousands of years, 我说,在上千年的时间长河里, women have lived, 女性与观音, exemplified, met in intimacy, 有着密切的关系, the archetype of Avalokitesvara, 她们是在世的观音, of Kuan-Yin, 是观音
Compare apples to apples. Who's better? 比较治疗方案之间哪个更好, Why is that? 为什么更好? Five months ago, 五个月前, I led a workshop at the largest university hospital 我在北欧最大的医学院 in Northern Europe. 组织
Pause for about 10 seconds. 暂停了大约10 秒钟。 Can I play a game, Mommy? 我可以玩游戏了吗,妈妈? And I thought, that's it? And so, you know, 而我想,这就完了?因为,你知道, this is the Middle Passage, this is an i
Today, they live in this area, 今天,他们生活在这片区域, approximately 50,000 to 70,000 people, 大约5万到7万人, who live in this community of self-built multi-story houses where up to three generations live in one structure. 住在
Like Makoko and the Torre David, 像马卡卡和托雷大卫一样, throughout the Zabbaleen you'll find all the same facilities as in any typical neighborhood. 通过扎巴林你可以发现在任何典型的社区里都完全一样的设施。 Th
When I asked people why they were digging their houses from the ground, 当我问人们为什么要地上往下挖洞建房子时, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this d
When we think of games, there's all kinds of things. 当我们提起游戏时,脑海中会浮现很多回忆。 Maybe you're ticked off, or maybe you're looking forward to a new game. You've been up too late playing a game. 或许你被某个游戏折
Can you imagine? Now let's, we can see that's a traditional Native American. Now I just want to change that guy's race. 你能想象吗?现在,我们可以看到这是一位典型的美洲原住民。现在我想改变那家伙的种族。 Just i
After a month she says to me, 总之,一个月后,她对我说, Did this really happen? 那些事情真的发生了吗? And I said, Yes. And so she said, So, if I came out of the woods this is her brother and sisterIf I came out of the woods, A
And originally it was a math problem more or less. 最初它差不多只是一个数学问题的游戏。 Like, here's the economics of illegal immigration. 就像,关于非法移民的经济学问题。 And the more I learned about the Mexican cul
And in doing so, we were breeding them for parasitism. 为了做到这点,人类用喂养的方式来让它们寄生于我们。 We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways. 我们给了动物们适应新环境的各种理由。 So,
Now, this is completely unprompted; she had never seen this done before. 要知道,它没有看到过别的乌鸦这么做。 No one taught her to bend this into a hook or had shown her how it could happen. 之前也没有任何人或者别的乌鸦教
So, the moral being: don't piss off crows. 所以--大家看到了吧,千万别惹乌鸦。 So now, students at the University of Washington that are studying these crows, do so with a giant wig and a big mask. 正是这样的缘故,现在华盛顿
So they're learning from each other. And research bears this out. 乌鸦通过互相学习,都掌握了这种技巧。 Parents seem to be teaching their young. They learn from their peers, they learn from their enemies. 乌鸦父母还教会自己的
How many of you have seen the Alfred Hitchcock film The Birds? 这里有多少人看过阿尔弗雷德希区柯克的电影《鸟》? Any of you get really freaked out by that? You might want to leave now. 是不是认为那片子太过离奇了?要
- TED演讲:学习新语言的四个理由(1)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(2)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(3)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(4)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(5)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(6)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(7)
- TED演讲:重新定义字典(4)
- TED演讲:内向性格的力量(1)
- TED演讲:内向性格的力量(2)
- TED演讲:内向性格的力量(4)
- TED演讲:内向性格的力量(5)
- TED演讲:内向性格的力量(6)
- TED演讲:内向性格的力量(7)
- TED演讲:内向性格的力量(8)
- TED演讲:内向性格的力量(9)
- TED演讲:内向性格的力量(10)
- TED演讲:内向性格的力量(11)
- TED演讲:内向性格的力量(12)
- TED演讲:细菌是怎样交流的(1)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(1)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(2)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(3)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(4)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(5)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(6)
- TED演讲:学习新语言的四个理由(7)
- TED演讲:重新定义字典(4)
- TED演讲:内向性格的力量(1)
- TED演讲:内向性格的力量(2)
- TED演讲:内向性格的力量(4)
- TED演讲:内向性格的力量(5)
- TED演讲:内向性格的力量(6)
- TED演讲:内向性格的力量(7)
- TED演讲:内向性格的力量(8)
- TED演讲:内向性格的力量(9)
- TED演讲:内向性格的力量(10)
- TED演讲:内向性格的力量(11)
- TED演讲:内向性格的力量(12)
- TED演讲:细菌是怎样交流的(1)