时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-足球老爹


英语课

  [00:01.64](all cheering) 巴奇! 好样的,巴奇

[00:02.92]Bucky! Okay, Bucky.

[00:04.80](Buck 1) Yes! Yes! Yes! 好!好!好!

[00:36.52]Hey, Buck. 嗨, 巴克

[00:42.40]Get away from that. Don’t--Don’t get any ideas. Don’t even touch it. 别碰它 不要有任何想法,更不要碰它

[00:45.68](male announcer) And now... Watch this. 现在 看这个

[01:14.56]I take a vitamin every day, it’s called a steak. 我每天都吃了维他命 那是牛排

[01:17.28]Now look, I came up with this myself, look at this. 看 这是我自己编的

[01:21.04](all) And he’s got balls! 他有很多球 (这里ball还有睾丸的意思)

[01:30.88]Gripping. Gripping. 引人注目,引人注目

[01:32.88](machine humming) Ditka. 迪特卡

[01:39.76]Hey, knock it off, would you? 嘿,停一下好不好?

[01:42.00]Hey, do that later, would you, please?

[01:44.80]I got company! 我是有公司的人

[01:47.40]Doing my lawn. 我们正在一家人好好团聚 知道吗?

[01:48.80]Look, we’re trying to have a nice family gathering 2, all right?

[01:52.84]You’re messing up my yard. Let me-- Let me ask you. - 你弄乱了我的院子 - 让我来问问你

[02:09.08]Take it back. 拿回去

[02:10.24]Here, you get the whole thing! 你所有的东西

[02:13.92]We’ll settle this later, okay? 我们一会再算帐,知道吗?

[02:38.48]Let’s see what you can do. 看看你水平如何

[02:43.24]Sammy’s a good boy. 山姆是个好孩子

[02:55.28]Dad, thanks, that’s--that’s exactly what I wanted to hear. 谢谢,爸爸 那正是我想听到的

[02:59.16](glass shattering) 哦,嘿!

[03:00.44](Buck) Ooh, hey!

[03:08.88]I can’t believe it. 真不敢相信

[03:12.20]No, l-I’m talking about Sam! 不,我是跟你说山姆

[03:17.08]Yeah, for another team! 是的,但是是另外一个球队

[03:33.16]For those who live between Broadway and Grandville, 对那些住在百老汇和格威里之间

[03:50.24]Wow! Oh! 喔!哦!

[04:11.60]Hey, Sam, you wanna give us a minute? 嘿,山姆 能不能给我们几分钟?

[04:14.60]Uh-huh. 恩

[04:19.88]Of all the asinine 3 things my dad has done, 爸爸做的最蠢的事情

[04:21.36]this is by far the most asinine. 这绝对是最蠢的事情

[04:41.04]I’m glad it happened, l-- 我觉得这样挺好的

[04:42.96]What? Yeah. - 什么? - 是的

[04:44.72]What do you mean? 你什么意思?

[04:52.88]Phil, honey, I know this is upsetting, okay, 菲尔,亲爱的 我知道你很不好受

[04:54.64]but you have to try to find the positive in this. 但你得看到积极的一面

[05:00.36]Now he’ll play for the Tigers 现在他要去猛虎队踢球了



1 buck
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
2 gathering
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 asinine
adj.愚蠢的
  • It is an asinine discussion.那是个愚蠢透顶的讨论。
  • I must have been insane to listen to your asinine gibberish!我真是昏了头居然听信了你的胡说八道!
学英语单词
adjacent location
adjute
amirav
amphibole
andrena taiwanella
aromatic adsorption index
benjamin jonsons
bigbie
blue peafowl
Bull Mooser
cadmium lithopone
calibration chain
capital-improvement
Chernigov
chosen-cipher text attack
classification of diseases
clean-shaved
counter-agent
counter-figure
cropen
ctenidium molluscum
Cynophobie
devastates
double armed current collector
epihyal
Ewing's tumour
father-like
fixed gate generator
flash evaporation
foam sponge mold
Gam, Song
Garret mill
germanic oxide
Giggs, Ryan
glauco
hand sth in
Heyn's reagent
holocheck card
hydropedology
I.H.S.
ignition rating
imitrexes
intentional interference with property
ion exchange clay
joint lives
line source
long-vowel marks
loop-mile
lose you
low-temperature, polysilicon
lunchmate
luthiens
microwave mesuring receiver
Millard Fillmore
multisentence
mummianize
Nicrobraz
nonconsumption
outer electron
outstretching
paralleling panel
particulate organic phosphorus
pattern discrimination
plightful
population replacement rate
posterior scrotal branches
powerlocks
pretonic
proxigermanium
pseudo-paging
pump bowl flange
rate of failures
rectangular vessel
roentgenoscopic
s. cerevisiae
Sabrina Necklace
seal up contraband
seam strength
second-raters
secondary photocurrent
secret information
self-guard
Semenawi Keyih Bahri Region
serviceable wagon
short range order
single encoding law
sodium peroxometatantalate
soldering pliers
Somasque
sutural margin
teeb
Tembeling
thermodynamic probability
tikima
track-suits
two-way accelerator
Ultramide
umbilical part
Van der Waals' adsorption
villemert
walking beam conveyor
WiFi mesh