时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-足球老爹


英语课

  [00:26.36]You guys? No, I’m cool. 你们呢? 不,我有点冷

[00:41.40]∮ Bring me my bright red fluro jacket ∮∮ “给我我的大红夹克”

[00:44.56](Tigers screaming)

[01:02.08](sighs)

[01:06.12]Powerful 1 kicking. Powerful kicking. 踢的不错 踢的不错

[01:15.16]All in all, just, yeah, good. 总的来说,表现还不错

[01:35.36]Yeah, you said it. Yeah. 是的,很好

[01:44.12]be on a winning 2 team, he’ll get a trophy 3, 在胜利的球队里 他还能得份奖品

[01:46.52]and who cares if he’s a benchwarmer? 谁会在乎他是个替补球员呢?

[01:56.04]’Cause I’m, uh, I’m gonna coach the Tigers. 因为我会是猛虎队的教练

[02:01.60](laughing) Nothing. Nothing. 没什么,没什么

[02:09.08]Okay. 好的

[02:14.92]Okay. Be forewarned, muchacho. 好的,别怪我没事先提醒你,孩子

[02:17.80]You’re in the show now. 你现在是圈内人了

[02:19.80]What was that all about? 到底发生了什么?

[02:24.16]Cool! 很好

[02:25.68]Honey, that’s great. Yeah. 亲爱的,真的太好了

[02:30.56]Yay. This could be fun. Yep. 是的,这会很有趣 会的

[02:47.24]We didn’t get to introduce ourselves last time. I’m Ann Hogan. 我们上次没有介绍啊,我是安 霍根

[02:52.40]Hi. You can call me "Chief." 你好,你可以叫我长官

[02:54.40]Okay. This is my son, Sam. 好的,这是我的儿子,山姆

[02:56.16]Hi. Hey, Sam. - 你好 - 你好,山姆

[02:57.80]Hi, this is Byong Sun. 你好,这是孙伯洋

[03:00.84]Byong Sun and Sam, why don’t you guys go on ahead, okay? 孙伯洋和山姆 你们先去玩玩,好吗?

[03:03.16]Okay. 好的

[03:04.84]All right. Okay, good. 好的,好

[03:07.20]This book really helped us deal with it. 这本书可以帮我们处理这件事

[03:29.40]Not like a lot of the other parents. 不像许多其他的父母那样

[03:33.44](chuckles) 比他们要好!你们比其他的父母要好的多

[03:37.84](both chuckling) 哦,她们比其他父母要好?

[03:52.52]in a different but better way. 在不同的地方有不同的优点

[04:01.00]Okay, guys, let’s take the field.

[04:03.28](grunts) 起来,爸爸

[04:04.28](Sam) Get up, Dad. 摔的不错

[04:05.56](Hunter) Nice fall.

[04:08.84](children whooping) 继续

[04:13.72]Here we go. Fan out. Form a circle here. 开始,散开 站成一个圈

[04:22.08]but, uh, I really got a feeling like we could catch fire 我们需要燃起激情

[04:27.92]Now, who’s with me? 谁会跟我一起努力?

[04:50.88]Start with you. 从你开始

[05:00.12]How would that help us? 这会对我们有什么帮助吗?



1 powerful
adj.有力的,有权力的,强大的
  • The UN began to get more and more powerful.联合国开始变得越来越强大了。
  • Such are the most powerful voices of our times!这些就是我们时代的最有力的声音!
2 winning
adj.获胜的,胜利的;吸引人的,有说服力的
  • Team A has no chance of winning.A队没有获胜的可能。
  • They have great hopes of winning.他们获胜的希望极大。
3 trophy
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
学英语单词
acetasol
Acetofil
acute icterohepatitis
Archaeozoic era
arrango
arthrotomic
baalist
Baby Face Nelson
bean tostadas
bingos
callitris glaucas
came back to
cargo-oil tank
Casals, Pablo
casting-machine
chamber space
Cherusti
clavulina cristata
cobalt blues
combined carriage
conceptual category
cradlelands
date due slip
dietary gill disease
DIOB (digital input/output buffer)
drum handler
electron beam floating zone furnace
epicoracoidal
flame stabilizer
floating lever rod
galluptious
grain complex
gravida iiis
gutter conveyor
Haouach, Ouadi
hold someone's hand
horsts
hypertritons
identicalness
illegitimately
immediate request mode
immunopositivity
inferior parietal gyri
inspection of carriages and wagons
intraregional migration
isovalerate
jet leaching
knobtwat
LAN emulator
lapds
Lease-purchase agreement
leer at
legopener
let sb off sth
little-girl
log jam
lyht
Marianne Craig Moore
mberengwa
midwaiest
Milejów
military industrial complex
minor detail
Mobius strips
neoepitopes
norhopane
nun-like
paired fins
pink-and-black
Pinus montana Miller
pitch fibrepipe
postabdominal
primary malnutrition
principal criminal
production control procedures
proxy fonts
rear-wheel drive tractor
red wood
residual type
retrospective conversion
roseolous syphilid
Runn.
saddle gang stitcher
server based
south paw
stadium sudoris
staple fibre yarn
Suolama
synchronizing universal coupling with ball and socket
take on sb
Tellingstedt
tetrabromofluorescein
tisls
transverse vibrater
under absorbed burden
Vicia ohwiana
Virisite
Vogt-Koyanagi-Harada disease
weighs on
wholisms
woil
xenon stroboscope