时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:社交美语


英语课

  [00:19.52]Sound the alarm! Sound the alarm! Go, go, go! 拉警报 拉警报      快 快 快

[00:23.35]Move! 行动

[00:26.42]Go! 快

[00:42.71]Sod it. 靠

[00:54.92]I hope you're ready. 希望你们都准备好了

[01:05.33]No, it's too soon. 不要啊 太早了吧

[01:13.60]Cobb, do you hear that? 柯布 听见了吗

[01:15.40]I first noticed it about 20 minutes ago,  我20分钟前就听见了

[01:17.13]I thought it was the wind up here. 还以为是风声呢

[01:19.08]Yeah, I hear it. It's music. 我听到了 是音乐

[01:21.75]So, what do we do? 我们怎么办

[01:23.31]We move fast. 加快性酷爱

[01:30.22]Yusuf's 10 seconds from the jump. 过10秒尤瑟夫就要跳了

[01:34.32]Which gives Arthur three minutes. 亚瑟还有3分钟

[01:37.63]Hey! That's him! 嘿      是他

[01:40.40]Which gives us what? Sixty minutes. 我们还有多少时间      60分钟

[01:42.30]Can they make that route in an hour? 1个小时能走完那条路线吗

[01:43.70]They still have to climb down a little to the terrace 1. 他们还要爬去平台屋顶



[01:45.60]Then they need a new route, a more direct route. 他们需要另一条路线 更简单的路线

[01:59.82]It's designed as a labyrinth 2. 我把它设计成了迷宫

[02:01.62]There must be access routes that cut through the maze 3. 我们必须有便道穿过迷宫

[02:04.25]Eames? 埃姆斯呢

[02:28.95]Did Eames add any features? 埃姆斯加什么细节了吗

[02:30.38]I don't think I should tell you. 我不该告诉你

[02:32.02]We don't have time for this. Did he add anything? 我们没时间了 他加什么细节了

[02:34.75]He added an air-duct system that can cut through the maze. 他在迷宫中加了一个通风系统作为便道

[02:37.69]Good. Explain it to them. 好 给他们说说

[02:39.06]Saito? Go ahead. 齐藤?      说

[03:13.62]Paradox. 矛盾体

[04:25.06]What was that? The kick. 那是什么      穿越

[04:27.73]Cobb! Cobb, did we miss it? 柯布 柯布 我们错过穿越时间了吗

[04:29.80]Yeah, we missed it. 是啊 错过了

[04:31.67]Man. 他爷的

[04:33.04]Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 就不能做个海滩边的梦吗

[04:39.51]Well, what the hell do we do now? 我们现在怎么办

[04:41.85]We finish the job before the next kick. 下一次穿越前把任务完成

[04:43.85]What next kick? When the van hits the water. 下次穿越是什么时候      车撞到水面时

 



1 terrace
n.平台,阳台,梯田;vt.使成梯田,给...建阳台
  • The dining-room opens onto a paved terrace.餐厅通往一个铺砌的露台。
  • She was waiting for him at the cafe terrace.她在咖啡馆露台上等他。
2 labyrinth
n.迷宫;难解的事物;迷路
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
3 maze
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
学英语单词
50/50 blend
abseys
active solid
adenophlegmon
adoptive mother
adults reading habits
agitator fertilizer distributor
antisepticized
arts and humanities
ascrotal
astigmation control
attribute specification
backbone router
bawl at
bimetallic rotor
bivariate time series
bodega hd.
boiling temperature
bone conduction sound
bossis
butenoates
buy outright
calling up of capital
came a cropper
carer
cat. (catalyst)
chessboard rock
citizen science
cobalt graphite
coggiola
Commodity price index
conscription age
Corrubedo
cortiral
cortissimo
credit squeezing
cyathopoma taiwanica
derartus
dissecret
Do you know
drug running
duct-burning turbofan
dunnville
e-dating
electric cattle cleaner
emergency device
farm chemicals
frock coat
Grandfalls
hexahydrite
homogeneous surfaces
horizontal control survey net
hot runner mould
hydropigenous nephritis
ice engineering
ideal measure of value
idiopathic serous detachment of retinal pigment epithelium
incomplete rupture of uterus
industrial robot control
intersection angle
Interworking Protocol
IT calorie
kairel
keelboat
Kendall's coefficient
laser beam recorder
morices
nonattendance
North filter
on the float
operatists
ophthalmometroscope
Panteric
perusals
phrenico-abdominal artery
PREOVHL
prolet-
pure subgroup
pyrenophora teres (died)drechsler
Rana clamitans
reinforced concrete column
reinit.
saratoga springss
Sims match
soccer-mom
storage mesh
storage shed
stress-grade
subfornical organ
synchronization of task
Sénégal(Senegal)
toadstools
trinactine
Tseung Kwan O Tunnel Road
unconning
unpfa
waltziest
welding manipulator
When the balloon goes up
White Panther
white weddings
zingale