时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:社交美语


英语课

  [00:01.60]This has nothing to do with you. 这跟你无关

[00:03.20]This has everything to do with me. 跟我关系大着呢

[00:04.60]You've asked me to share dreams with you. 你让我跟你分享梦境

[00:06.40]Not these. These are my dreams. 这个不行 这是我的梦

[00:21.29]Why do you do this to yourself? 为什么要这样对自己?

[00:23.86]It's the only way I can still dream. 只有这样我才能做梦

[00:28.56]Why is it so important to dream? 做梦对你如此重要吗?

[00:31.67]In my dreams, we're still together. 在梦里 我们还在一起

[00:48.28]These aren't just dreams. 这不仅仅是梦

[00:51.82]These are memories. And you said never to use memories. 而是回忆 你说过绝不能用回忆的

[00:55.02]I know I did. 我知道我用了

[00:56.72]You're trying to keep her alive. You can't let her go. 你是想让她活下去 你放不下她

[01:01.43]You don't understand. These are moments I regret. 你不明白 这都是我后悔的时刻

[01:04.73]They're memories that I have to change. 这是我要改变的回忆

[01:08.40]Well, what's down there that you regret? 你有什么好后悔的?

[01:11.27]Listen, there's only one thing you need to understand about me. 听着 关于我 你只需了解一件事

[01:22.88]This is your house? 这是你家?

[01:25.15]Mine and Mal's, yes. 我和玛尔的家

[01:27.79]Where is she? 她在哪儿?

[01:30.16]She's already gone. 她已经走了

[01:36.90]That's my son, James. 那是我儿子 詹姆斯

[01:38.70]He's digging 1 for something, maybe a worm 2. 他在挖什么东西 可能是虫子

[01:43.07]That's Phillipa. 那是菲利帕



[01:44.74]I thought about calling out to them... 我想过叫他们...

[01:46.77]...so they'd turn and smile and I could see... 他们就会回过头来 我就能看到...

[01:50.24]those beautiful faces of theirs, but it's all too late. 他们美丽的笑脸 但一切都太迟了

[01:55.55]Right now or never, Cobb. 机不可失 柯布

[02:02.86]Then I start to panic 3. 之后我就开始惊慌

[02:04.82]I realize I'm gonna regret this moment... 我知道我会后悔这一刻

[02:08.36]...that I need to see their faces one last time. 因为我要最后一次见见他们的脸

[02:10.86]James! Phillipa! Come on in! 詹姆斯 菲利帕 进来!

[02:13.53]But the moment's past. 但这时刻过去了

[02:17.77]And whatever I do, I can't change this moment. 不管我做什么 都改变不了这一刻

[02:22.04]As I'm about to call out to them... 正当我要叫他们时...

[02:25.25]they run away. 他们却跑开了

[02:29.08]If I'm ever gonna see their faces again, I've gotta get back home. 如果我想再看到他们 我就得回家

[02:33.39]The real world. 回到现实世界

[03:16.46]What are you doing here? 你来干什么?

[03:18.77]My name is... 我叫...

[03:20.03]I know who you are. What are you doing here? 我知道你是谁 你来干什么?

[03:31.51]I'm just trying to understand. 我只想弄明白

[03:34.11]How could you understand? 你怎么明白的了?

[03:37.45]Do you know what it is to be a lover 4? 知道爱人是怎样的吗?

[03:41.59]To be half of a whole? 合二为一?

[03:44.96]No. 我不知道

[03:47.99]I'll tell you a riddle 5. 我给你出个谜语

[03:51.46]You're waiting for a train. 你在等一列火车

[03:54.80]A train that will take you far away. 一列可以带你远走的火车

[03:59.34]You know where you hope this train will take you... 你知道你希望火车会带你去哪儿

[04:03.34]...but you don't know for sure. 但你也不确定

[04:05.78]But it doesn't matter. 但没关系

[04:08.65]How can it not matter to you where that train will take you? 火车要带你去哪儿 怎么会对你没关系?

[04:12.22]Because you'll be together. 因为你们会在一起

[04:15.02]How could you bring her here, Dom? What is this place? 你怎么能带她来这儿 多姆?      这是哪里?

[04:18.52]This is a hotel suite 6 where we used to spend our anniversary 7. 这是我们以前过结婚纪念日的酒店套房

[04:21.86]What happened here? 这里发生过什么?

[04:25.10]You promised! You promised we'd be together! 你保证过! 你说过我们会在一起的!

[04:28.59]Please, I need you to stay here just for now! 求你留在这里 就一会儿!

[04:30.60]You said we'd be together! 你保证过我们会在一起的!

[04:32.18]You said we'd grow old together! 你说过我们会一起变老!

[04:34.24]I'll come back for you. I promise. 我会回来找你的 我保证

[04:54.69]Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 你以为你可以建一个记忆之牢 把她锁住吗?


  [05:00.70]Do you really think that that's gonna contain her? 你真的以为这样就能困得住她?



1 digging
n.挖掘v.挖,掘( dig的现在分词 );(如用铲、锨或推土机等)挖掘;挖得;寻找
  • They were digging up worms to use for bait. 他们正在挖蚯蚓作鱼饵。 来自《简明英汉词典》
  • The best implement for digging a garden is a spade. 在花园里挖土的最好工具是铁锹。 来自《简明英汉词典》
2 worm
n.虫,蠕虫,蚯蚓,小人物,螺纹,蜗杆;vi.蠕行,慢慢前进;vt.使蠕行,慢慢地走;网络病毒,(可以在网络上传播的病毒)
  • She believes that an early bird can catch the worm.她相信早起的鸟儿有虫吃。
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
3 panic
n.恐慌,惊惶;adj.惊慌的,没有理由的,恐慌的;vt.使惊慌,使狂热;vi.惊慌
  • There was a panic when the building caught fire.大楼起火时,人们一片惊慌。
  • She suddenly got into a panic and stopped her car.她突然惊慌失措起来,于是停住了车。
4 lover
n.情人,恋人;爱好者
  • Every lover sees a thousand graces in the beloved object.情人眼里出西施。
  • Mr.Smith was a lover of poetry.史密斯先生是一名诗歌爱好者。
5 riddle
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
6 suite
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
7 anniversary
n.周年(纪念日)
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
  • Today is my parents'30th wedding anniversary.今天是我父母结婚30周年纪念日。
学英语单词
0794
accumulation soil moisture
algebraic problem
ambiguity delay
aminoxytriphene
Amorphophallus corrugatus
authorization degree
auto-zero
backswept wing aircraft
Bassingham
benenate
betaphycus gelatinum
binary solvent system
blood pigment
body tube
boutique hotels
buck-in
calciodol
carandas
chromium polish
concurrent fault detection
considerable order
coponising
coprocytogram
copy-land
Corvus monedula
cuminylidene
cyanocobinamide
document cabinet
elaterites
enactory
Euler-Rodrigues parameter
exhaust suction pipe
expansins
flash-forwards
for a song
formal book transactions
fusiaphera macrospiratoides
gasoline compartment
genus Vireo
glutaminolysis
graecismus
grail
Guadahortuna
gunpowder empires
high flash oil
infrared catastrophe
ingenuine
intermenstrual fever
international trade law
Jack River
jewellry alloy
Kwoi
lamonds
landed aristocracy
lanthanum sulphide
lapithos (lapitos)
large space enclosure
ledoes
Lomagne
lutjanus decussatus
marchenko
mcelheny
multiple inequality coefficient
muscarinergic
neural logic system
non-irritants
nuclear parity
Nucleorhabdovirus
parallel in the narrow sense
predictive codings
Proddie
proportional control valve
protected object policy
quick correct plug in
railborne
rathjen
record designator
rectolabial fistula
rescyve
restaurantes
right-hand polarized wave
rubber bearings
Schima argentea
self restraint of boundary stress
serpentinously
sexual impulse
sleep twitches
Subordination Clause
Swedophone
t.s.w.
tclp
teacher orientation
tremolitic
Tyndall flowers
unregistered company
USB hub
vandiver
WDLL-D
well-delivereds
winding drum machine
wireless telegraphy act 1998