时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

   Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:开夜车。


  Jessica:怡茹, why do you look so tired?
  YR: 这几天又复习又考试,累得我眼睛都快睁不开啦! 昨天晚上,我复习了一个通宵啊! I drove a night car!
  Jessica: You drove a night car?
  YR: 对啊! 我开了一宿夜车! 难道不是这么说的?
  Jessica: 哈哈,you should use the phrase "pull an all-nighter." It means you spent the whole night studying or working to meet a deadline.
  YR: 哦,整宿学习工作不睡觉,就是 pull an all-nighter. 唉! 都怪我平时没好好复习,期末考试前只能临时抱佛脚!
  Jessica: You're not alone, Yiru! A lot of college students pull all-nighters for exams. You can also use the phrase "cram 1 session." It means an intense period of study before a critical exam.
  YR: C-r-a-m, cram, 是仓促备考的意思,所以 a cram session 就是考前的突击复习。正说呢,My study group will have a cram session this afternoon for tomorrow's exam. Hopefully we can get everything done before midnight so that I don't have to pull an all-nighter again!
  Jessica: Take it easy, Yiru. Isn't your exam tomorrow an open-book test?
  YR: Open-book test? 哦,你是说开卷考试吧?没错,这门是开卷,可老师对开卷考试的答案要求更高。我可不想考砸了!
  Jessica: You won't bomb it. You're a smart girl!
  YR: 你说“bomb"--那不是轰炸的意思么?我猜这就是说没考好,对么?
  Jessica: Exactly.
  YR: 那要是不及格,挂科了,怎么说呢?
  Jessica: Then you can use the verb "flunk 2", f-l-u-n-k, flunk. It means you fail to pass an exam.
  YR: I don't want to flunk my exam, so---I gotta go!
  Jessica: Before you go, tell me what you've learned today!
  YR: 第一,开夜车,通宵学习工作,叫 pull an all-nighter; 考试前的突击复习叫 cram session;
  第二,开卷考试是 open-book test;
  第三,考试考砸了用动词 bomb, 不及格则用 flunk!

1 cram
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
2 flunk
v.(考试)不及格(=fail)
  • I will flunk him if my student doesn't learn the material in the course.如果我的学生没有掌握课程的内容,我就会让他不及格。
  • If you flunk finals,you don't get the chance to do them again.如果你没通过期末考试,就没有机会再考一次了。
标签: 美语 开夜车
学英语单词
-eyed
air raids
angioendothelioma of breast
anticapacitance switch
auto-radiotitrameter
automatic tab system
basic work of economic calculation
behrmann
bentsen
bicyclian
bismuthite
blue-skin
bratkovsky
brushlike
buffer-action
buird
Bulgheria, Mte.
business income taxes
co-rotating wheels
coachhouse
countermanifestos
dissolved-acetylene
echinoideas
electronic colour correction
encumbrance basis
enicospilus abdominalis
Eustachian cartilage
extra weft
fluctuating variability
full of
Gaussian profile
geminio
half-ruineds
hand barrow
He who would search for pearls must dive below.
hemophilias
high birefrigence optical fibre
hollow newel
hydrothermal water
hydroxyxylene
hypobromination
in the hour of need
india-pakistan
Jack in a Box
Kalmarian
key job list
left entry
Lingnania
linostole
liotard
lipid epicuticle
macromolecular conformation
madson
marine computer
maximum transmission unit (mtu)
mechanical stoppage
Mikitani
ministration
mono-yang
multiplexed laser
new growth theory
Nojiri-ko
nominal yield
non fission capture
non-freezing explosive
nycs
Obhausen
offence of illegal infringement of citizens
over enzyme bating
overseethe
oxide-base cermet
peak point current
Phlomis alpina
Poa oligophylla
power saip ship
preferists
pressure actuated
prevent condensation
propeller shaft slip joint
qi desertion
sarcoma of kidney
Senusi
Services Provisioning Markup Language
slack twisted
snake hawk
spaish
spiral cast
stepelle
strigine
terraformer
terribleness
the swinging sixties
the thermos with
time tick
tipoff
torridonians
tow beam
trynna
underwater sound system
unmanfully
waresche
zikurat