时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

   JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢风头。


  YR: Hey Jessica!! 你听说那个大新闻了么?
  JESSICA: What? What happened?
  YR: 就是上礼拜话剧社的演出啊! Anna完全不顾原来话剧的剧本,使劲抢戏,女主角的风头全被她抢去了! 听说她们俩在后台因此大吵了一架! 对了,这个“抢风头”用美语要怎么说啊?
  JESSICA: Hmm...抢风头就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done.
  YR: 没错! Anna 把本来属於女主角的戏份都抢去了,She totally stole her thunder! 现在学校里人人都在说这事儿。
  JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!
  YR: 15 minutes of fame? 出名15分钟?.....这是什么意思?
  JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time.
  YR: 哦...我明白了,这也就是短暂出名的意思吧! 就像上回电视真人秀单身女郎里的女主角,那会儿人人都在谈论她,现在节目结束了,她也就销声匿迹了。
  JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!
  YR: 嗯,没错! 听说Anna原来都没被选进剧本,可后来她就一直巴结男主角Andy,这么才慢慢得到角色的!
  JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead.
  YR: 哦,就是趋炎附势的意思喽! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 这么说对吗?
  JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!
  YR: 第一:抢风头是steal someone's thunder.
  第二,短暂出名可以说15 minutes of fame ;
  第三:趋炎附势叫ride on someone's coattails!

标签: 美语 抢风头
学英语单词
5-bromoisatin
a healthful diet
a sty
abdalayev
ablsolute calibration
adharma
amoebula
anterior intestinal portal
antilog multiplier
arnica buds
Aspidopterys
asymmetric molecult
barspins
boom boxes
calcing
capital account convertibility
card deck
Cdyn
Celsus's operation
chiastolite-schist
civil legal relationship
conformal mapping
constant permeable alloy
control chart
cratonic crust
crepitating
critical flow Venturi
cupido
diamino-stilbene
dispersion effect
donkey engines
drilling operations
electrochemistry of fused salt
electrostatic belt generator
embolismus
equation of life
ERTS image
exact linear relationship
exploration cost
fissium
form of the physical store
Geek Games
go flatline
grain loss
headlight clip
hearth ring
heterozygote screening
hua t?ng
hygrostat humidistat
inodilators
integration formula
ionic-heated cathode
irarsite
iron loss per unit weight
Kaarst
Kutan
legal reserve
leucrose
level of vibration
macedonias
malyncoli
Manyani
minivehicles
mosaic inheritance
multicellular hair
needle shaft
non-contact type conductometer
noncomprehending
optimal family size
overinvoicer
pack hole
Penang lawyers
Platonic hydrocarbons
podosols
poloid e coil
protonephros
punchdrunkenness
rabbit test
refuse-to-energy
rice seed-bed
rotoblasting
semantic grammar
semi-locally simply connected
slide demonstration
strictory
subfamily Triglinae
supplement unemployment benefit
surrounding medium
Taimir Peninsula
technical advisor
technical support
telescoped vein
thrice-accented octave
thymbel
traction fiber
trailing-links
twin reactor station
unrebukeable
up town
Uyea Sound
wages department
without our responsibility