时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Donny 在北京学汉语, 他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:纠结。

Donny: Hey 吴琼, congratulations! I heard you got a job offer.

吴琼: 没错,我昨天刚接到的通知! 这可是我梦寐以求的工作。

Donny: That's great! You must be very excited.

吴琼: 不过啊,我还真有点犹豫。公司要我去美国待两年,我舍不得离开这的朋友,可又不愿意放弃这个难得的机会, 实在很纠结。Donny, 纠结英文怎么说?

Donny: 你可以说,I am torn, t-o-r-n, torn.

吴琼: Torn? 那不是被撕裂的意思?

Donny: Well, 一边是熟悉的生活,另一边是难得的机会,两个你都不想放弃,it's like your heart is being torn in two different directions, right? 你也可以说 I'm on the fence.

吴琼: Fence? 篱笆?

Donny: 对,中文里说举棋不定,英语里说 on the fence 就好像骑在一堵围墙上,不知道该向哪边倒。

吴琼: 我明白了。那你觉得我该怎么做呢?

Donny: Maybe you should ask yourself which is the lesser 1 of two evils. Is it worse to give up your dream job or be away from your family and friends?

吴琼: The lesser of two evils? 两害相权取其轻?

Donny: That's right. Maybe when you think about it that way the answer will dawn on you.

吴琼: Dawn on me? D-a-w-n,不是“黎明”的意思么?

Donny: dawn on me 好象黎明驱走黑夜,让你把问题看清楚。

吴琼: 啊,所以我可以说 it suddenly dawned on me. 恍然大悟。

Donny: Bingo. Now let's see what you've learned today.

吴琼: 第一:纠结,拿不定主意可以说 I'm torn. 或是 I'm on the fence;

第二, 两害相权取其轻是 the lesser of two evils.

第三:恍然大悟是 It suddenly dawned on me.



1 lesser
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
学英语单词
'Alavī
-o
aequoreus huangi
alfred lunts
allochesthesia
anticounseling
asvat
backfin
backup safety system
base gas
basic spraying width
bathysalinometer
Berry, Can.du
bevilacqua
branch split
business schedule
cabin luggage
campanulaceous
capital of levy
caracass
carboxymethyldeoxyguanosine
Caryopteris incana
Cast Iron Stomach
cloud the issue
conged
cost of human resources
cribrose cell
cunge
design review
downstate
drawknife
dry-type automatic sprinkler system
dual in line memory module
dysinsulinism
efoliolate
electrolytic manganese metal
epiphysitis of tibial tuberosity
explicandum
fast idle mechanism
genus davallias
grass rug
Grésigne, Forêt de la
gyte
high-carb
import commission
in vivo analysis
information transmission
institutional affiliations
integrated range
jbg
Kalohi Channel
keypunch instruction
least-cost
live something down
longitudinal overlap
low voltage overhead line
made yourself cheap
man-boy
mazzei
melange suiting
methylacetylcholine
microcytic
microjansky
midlives
millisecond blasting
Muhammedism
Münchenstein
neophyte
night-time seeing
nonlactating
nonpositive form
not aged
on the wrong foot
overfacile
paraliterature
pdki
permanent output
Peschiera del Garda
port neck wall
pouring tilt
rattan bar
Reiden
return trap
rincker
sandy clay of low liquid limit
saturation of photoelectric current
SIGSEC
solid solutions
spread sth over sth
stream transfer rig
sweepback agitator
terminal plug
the big stick
treadring
two spindle
unerwater-surveillance system
V. G.
wavelength interval
weight in working order
wheel-back
XCCDF
yailing