时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:真命天子

  YL: Jessica! 跟你说件事儿。

  Jessica: Go ahead.

  YL: 我不久前碰到高中时同桌的男生,和他聊得特投机! 我们一起看电影,吃饭,跳舞......太开心了! 我好象喜欢上他了!

  Jessica: You mean you "developed a crush on him?" Crush is spelled c-r-u-s-h, crush. It means a temporary love.

  YL: 哦,crush 就是一时迷恋,动心。Jessica, I think I developed a major crush on him.

  Jessica: 杨林,你不是有男朋友么?

  YL: 呃......我也为这事儿发愁呢,不知道谁是我的真命天子。

  Jessica: 真命天子?那不是皇帝么?

  YL: 哈哈,是皇帝没错。可一个女生的真命天子就是她真正的伴侣。这用英文怎么说呢?

  Jessica: Oh, you're talking about "Mr. Right"! Mr. Right refers to the perfect man for you.

  YL: Mr. Right? right是“对,正确”,所以 Mr. Right 就是各方面都跟我特别合适的男人, 我的真命天子!

  Jessica: Exactly! So who looks like your Mr. Right, your boyfriend or this high school classmate?

  YL: 我也不知道! 你说我该选择哪个呢?

  Jessica: Well, I think you should choose the one who is your soul mate.

  YL: soul mate? s-o-u-l, soul是灵魂的意思,mate 是伴侣,所以soul mate 就是灵魂伴侣喽?

  Jessica: 没错! Your soul mate is the person with whom you have deep and natural love. It's very spiritual.

  YL: 和那人心有灵犀一点通,这感觉太美好了!

  Jessica: 好了,Let's see what you've learned today!

  YL: 第一:对某人产生好感,to develop a crush on someone;

  第二:女孩子的真命天子, Mr. Right;

  第三:灵魂伴侣,soul mate。



学英语单词
a tough act to follow
advantage in the production
airfield control communication
angle detector
arere
back-pockets
benevolent
Billerica
bleed like a pig
blumchen
Br. & G.
caespiticolous
certificate to bearer
chloroxynil
citryl
compressed lung volume loss
constriction (agar 1911)
control relationship
corresponding meaning
d.a.k.
discharge pump
dominant dimension
dowry deaths
ellickson
ersten
expansion packs
factor analyse
field balancing equipment
finkman
front mounted flywheel
gabellah
gas Cerenkov counter
haake
heat(ing) effect
heavy - duty truck
hunger-bitten
incapabitated
inspection agency
international pricing
johna
katergol
letterheadings
Lolona Atoll
low-grade heat source
lushnesses
major grid
megabit store
miaos
Moscow Time
mumchance
musculus flexor superficialis
National Army Museum
Ngalipaëng
Ngoto
nowgar
oleose
on off trip
ophiolites
Orchamps
pacific northwest ballet
pasta zinci oxidi mollis
pedimanes
phytoextracts
potassium sulphite process
prosocially
psi-weight
Purbeck Hills
push-stem power unit
receivability
reductive genioplasty
relative retention time method
repolarised
residual birefrigent effect
retradition
Sackets Harbor
SF
shipping order and mates receipt
single sideband emission
Soisson
speaks
spiritousness
streptococcal poisoning
structural unit
team results
Tems
to keep cool
toilet-trained
tokyopop
total requiremants
Trachypogon
translation-invariant function algebras
trumpeters
types of instruction
uncycled
understimulates
ungulous
Uristix
usability data
valve reactor
voluntary redemption
Winterthur Museum