时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  DONNY 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:拗口。

DONNY: 吴琼,What's up?

WQ: 我表姐要生宝宝了,发动全家给孩子起名儿呢,这不,我翻翻字典,找点灵感。

DONNY: Interesting! 我也来出主意!

WQ: 孩子姓唐,你说叫什么好?

DONNY: 唐?嗯...唐 - 老 - 鸭。

WQ: 啊?!

DONNY: Haha! I'm sorry, Wu Qiong. I know this is a terrible name, but when you mentioned the word "唐”, the name rolled right off my tongue.

WQ: Rolled right off your tongue? 从舌头上滚下来?我明白了,就是顺口,脱口而出。你一听到“唐”字,顺口就说出了唐老鸭。 那...如果不顺口,也就是拗口,该怎么说呢?

DONNY: You can say it's a tongue twister. Tongue is spelled t-o-n-g-u-e, and twister, t-w-i-s-t-e-r.

WQ: 哦,tongue twister, 就是说起来拗口的东西! This name is a tongue twister 这个名字真难念。

DONNY: 没错! Wu Qiong, you know the luxury 1 car brand "Mercedes-Benz", do you?

WQ: Mercedes-Benz? 就是奔驰嘛!

DONNY: Right. The Chinese translation 奔驰 rolls right off the tongue. However, if we call the brand 梅赛德斯?本兹, to me , that's a tongue twister! It's like I'm tripping over my own tongue when I try to say it.

WQ: Trip over your own tongue? 我知道 t-r-i-p, trip 是摔倒的意思,所以 trip over one's own tongue 就是打磕巴,吃螺丝吧?

DONNY: Absolutely!

WQ: DONNY, We need to find a good name for this baby. We don't want people to trip over their own tongues when they say the baby's name!

DONNY: Of course, but first let's see what you've learned 2 today!

WQ: 第一,顺口叫 to roll right off the tongue

第二,拗口的东西则是 a tongue twister

第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。



1 luxury
n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
  • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
a word of warning
Abinit.
achroodextrin
activated absorption
agathidium (agathidium) fenestratum
anticonquest
araneiform
Atchison
Barbados aloe
bitolj
breaking points
burn of eye
cable forming
ciatti
cleane
cloyeth
Cognin
colo(u)r register
combustible analyzer
composite locomotive
Cosak
cryon
customer loyalty program
dam core
definitive callus
digital image scanning and plotting system
EasyCAD
erosion surface
Espejo, Pta.
fan box
fehling('s) test
ferritizing annealing
film (conductance) coefficient
financial years
fissidens pellucidus
free-cutting
general-purpose paper card
geographic data set
hot-room
hyalinocrystalline
international civil aviation organizations
intracerebral hemorrhage of internal capsule
lehuntite (natrolite)
liquid waste pump
lobed spleenworts
logarithmic estimator
made our peace with
marine dictorate
maximum pattern area
mega-mergers
memory management module
metal cooking appliance
Moses Point
navigational draft
network attack
open key
optical borate flint
orthorexics
overripens
passionary
payout ratio
play the races
porphyritic structure
predecessor company
prolified
quintettes
raced
radiating fibers
railing post
rally in price
rotation irrigation
rubellite
Salmonella braenderup
Seca, L.
select rod insert
sgsoslsds-s
shack up
sleepifying
society of the spectacle
South Salem
sparklingly
spent b/l
spring brass
spring loaded oil control ring
stack model
State Economic and Trade Commission
structural compatibility
succus pomorum
szold
tandem missile
thrasymachus
threequarter
tip sb the wink
tooth harmonic
trabeculitis
trichloroacetamide
Trifolieae
uncanonical
venial sin
Vojnomir
von Jaksch's disease
Yippee ki-yay, motherfucker!