时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  DONNY 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:拗口。

DONNY: 吴琼,What's up?

WQ: 我表姐要生宝宝了,发动全家给孩子起名儿呢,这不,我翻翻字典,找点灵感。

DONNY: Interesting! 我也来出主意!

WQ: 孩子姓唐,你说叫什么好?

DONNY: 唐?嗯...唐 - 老 - 鸭。

WQ: 啊?!

DONNY: Haha! I'm sorry, Wu Qiong. I know this is a terrible name, but when you mentioned the word "唐”, the name rolled right off my tongue.

WQ: Rolled right off your tongue? 从舌头上滚下来?我明白了,就是顺口,脱口而出。你一听到“唐”字,顺口就说出了唐老鸭。 那...如果不顺口,也就是拗口,该怎么说呢?

DONNY: You can say it's a tongue twister. Tongue is spelled t-o-n-g-u-e, and twister, t-w-i-s-t-e-r.

WQ: 哦,tongue twister, 就是说起来拗口的东西! This name is a tongue twister 这个名字真难念。

DONNY: 没错! Wu Qiong, you know the luxury 1 car brand "Mercedes-Benz", do you?

WQ: Mercedes-Benz? 就是奔驰嘛!

DONNY: Right. The Chinese translation 奔驰 rolls right off the tongue. However, if we call the brand 梅赛德斯?本兹, to me , that's a tongue twister! It's like I'm tripping over my own tongue when I try to say it.

WQ: Trip over your own tongue? 我知道 t-r-i-p, trip 是摔倒的意思,所以 trip over one's own tongue 就是打磕巴,吃螺丝吧?

DONNY: Absolutely!

WQ: DONNY, We need to find a good name for this baby. We don't want people to trip over their own tongues when they say the baby's name!

DONNY: Of course, but first let's see what you've learned 2 today!

WQ: 第一,顺口叫 to roll right off the tongue

第二,拗口的东西则是 a tongue twister

第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。



1 luxury
n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
  • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
abrading device
accrued taxes estimated
afersche
areial goiter
badger sb. to do sth.
Ben Hur
benedicites
Biloptin
Bramer
break even chart
cannabinine
Cao Son
champenois
Charcoal Tin Plate
cleated eccentric roller
competitive inhibition
coordinate covalent bond
decommunised
deglossing liquid
devon weave
Dominion L.
dunks
electric condenser oil
emitted electron energy
end-result
eosentomon yangi
epigynum
extra-limit issue
extrinsically
eyyr
fmax
forcipiger flavissimus
forleet
general attacking
genetically modified
Giant's Tank
glossimeter (glossmeter)
glycocyaminase
haldol
have a smite at it
helicopter load
heterometallations
hot-water drying tank
idea hamster
initial shock spectrum
isotopically labeled material
joint moment
Joy microdyne
jumpseeds
karwinaphthol
kupas
lead with one's chin
lichen frambesianus
lithium drift PIN semiconductor detector
machine hours basis of overhead application
main exhaust pipe
mandler
Markovka
massage brush
MDV
mechanical vibrator
mercantile men
micoren
mirsaidov
mpeg-3
mrap
natural afforestation
new entrant
pampsychism
pasmo
paudi
pengulus
photoelastic-coating
pleniradin
potassium manganese(ii) sulfate
pressure hoisting gear
public port
public transit systems
racebook
regular gas
rights and immunities
scaly-tailed
shit-storm
softening machine
space density
spray strake
stare after
stochastically
strategic communication satellite
sugarcane grapple
tifwan
tin diseases
tipping back
toolmakes
totalizations
traumatic pneumothorax
trifluoroethyl vinyl ether
tunzeb
twilight wedding
vacuum tigt
Veilonclla
zero twist