Jeremiah 耶利米书42
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
42Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached
2Jeremiah the prophet and said to him, "Please hear our petition and pray to the Lord your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.
3Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do."
4"I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the Lord your God as you have requested; I will tell you everything the Lord says and will keep nothing back from you."
5Then they said to Jeremiah, "May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us.
6Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the Lord our God."
7Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah.
8So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
9He said to them, "This is what the Lord , the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:
10'If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot 1 you, for I am grieved over the disaster I have inflicted 2 on you.
11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord , for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
12I will show you compassion 3 so that he will have compassion on you and restore you to your land.'
13"However, if you say, 'We will not stay in this land,' and so disobey the Lord your God,
14and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet 4 or be hungry for bread,'
15then hear the word of the Lord , O remnant of Judah. This is what the Lord Almighty 5, the God of Israel, says: 'If you are determined 6 to go to Egypt and you do go to settle there,
16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread 7 will follow you into Egypt, and there you will die.
17Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.'
18This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath 8 have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation 9 and reproach; you will never see this place again.'
19"O remnant of Judah, the Lord has told you, 'Do not go to Egypt.' Be sure of this: I warn you today
20that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, 'Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.'
21I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you.
22So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."
2Jeremiah the prophet and said to him, "Please hear our petition and pray to the Lord your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.
3Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do."
4"I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the Lord your God as you have requested; I will tell you everything the Lord says and will keep nothing back from you."
5Then they said to Jeremiah, "May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us.
6Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the Lord our God."
7Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah.
8So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
9He said to them, "This is what the Lord , the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:
10'If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot 1 you, for I am grieved over the disaster I have inflicted 2 on you.
11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord , for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
12I will show you compassion 3 so that he will have compassion on you and restore you to your land.'
13"However, if you say, 'We will not stay in this land,' and so disobey the Lord your God,
14and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet 4 or be hungry for bread,'
15then hear the word of the Lord , O remnant of Judah. This is what the Lord Almighty 5, the God of Israel, says: 'If you are determined 6 to go to Egypt and you do go to settle there,
16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread 7 will follow you into Egypt, and there you will die.
17Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.'
18This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath 8 have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation 9 and reproach; you will never see this place again.'
19"O remnant of Judah, the Lord has told you, 'Do not go to Egypt.' Be sure of this: I warn you today
20that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, 'Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.'
21I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you.
22So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."
1 uproot
v.连根拔起,拔除;根除,灭绝;赶出家园,被迫移开
- The family decided to uproot themselves and emigrate to Australia.他们全家决定离开故土,移居澳大利亚。
- The trunk of an elephant is powerful enough to uproot trees.大象的长鼻强壮得足以将树木连根拔起。
2 inflicted
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
- They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
- Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
3 compassion
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
4 trumpet
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
- He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
- The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
5 almighty
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
6 determined
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
7 dread
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
8 wrath
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
9 condemnation
n.谴责; 定罪
- There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
- The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。