Jeremiah 耶利米书17
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
17"Judah's sin is engraved 1 with an iron tool, inscribed 2 with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.
2Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
3My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder 3, together with your high places, because of sin throughout your country.
4Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled 5 my anger, and it will burn forever."
5This is what the Lord says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the Lord .
6He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched 6 places of the desert, in a salt land where no one lives.
7"But blessed is the man who trusts in the Lord , whose confidence is in him.
8He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."
9The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
10"I the Lord search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."
11Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool.
12A glorious throne, exalted 7 from the beginning, is the place of our sanctuary 8.
13O Lord , the hope of Israel, all who forsake 9 you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken 10 the Lord , the spring of living water.
14Heal me, O Lord , and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
15They keep saying to me, "Where is the word of the Lord ? Let it now be fulfilled!"
16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
19This is what the Lord said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
20Say to them, 'Hear the word of the Lord , O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
21This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers 11.
23Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
24But if you are careful to obey me, declares the Lord , and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
25then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
26People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense 12 and thank offerings to the house of the Lord .
27But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle 4 an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses 13.' "
2Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.
3My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder 3, together with your high places, because of sin throughout your country.
4Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled 5 my anger, and it will burn forever."
5This is what the Lord says: "Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the Lord .
6He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched 6 places of the desert, in a salt land where no one lives.
7"But blessed is the man who trusts in the Lord , whose confidence is in him.
8He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."
9The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
10"I the Lord search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."
11Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool.
12A glorious throne, exalted 7 from the beginning, is the place of our sanctuary 8.
13O Lord , the hope of Israel, all who forsake 9 you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken 10 the Lord , the spring of living water.
14Heal me, O Lord , and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
15They keep saying to me, "Where is the word of the Lord ? Let it now be fulfilled!"
16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
19This is what the Lord said to me: "Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
20Say to them, 'Hear the word of the Lord , O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
21This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers 11.
23Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
24But if you are careful to obey me, declares the Lord , and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,
25then kings who sit on David's throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
26People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense 12 and thank offerings to the house of the Lord .
27But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle 4 an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses 13.' "
1 engraved
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
- The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
- It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
2 inscribed
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
- His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
- The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
3 plunder
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
- The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
- Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
4 kindle
v.点燃,着火
- This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
- A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
5 kindled
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
- We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
- The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
6 parched
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
- Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
- The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
7 exalted
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
- Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
- He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
8 sanctuary
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
- There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
- Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
9 forsake
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
- She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
- You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
10 Forsaken
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
- They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
- All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
11 incense
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
- This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
- In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
12 fortresses
堡垒,要塞( fortress的名词复数 )
- They will establish impregnable fortresses. 他们将建造坚不可摧的城堡。
- Indra smashed through Vritra ninety-nine fortresses, and then came upon the dragon. 因陀罗摧毁了维他的九十九座城堡,然后与维他交手。 来自神话部分