时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-香草天空


英语课

  [00:01.90]Get out of here. 快走吧

[00:06.70]This is a revolution of the mind. 这是心灵革命

[00:18.98]You're in fuckin' sad shape! 你是个变态

[00:22.66]Don't fucking ever hit a girl. 别打女人

[00:24.66]Hit me, but don't fucking ever hit a girl! 打我 别打女人

[00:27.94]Listen to me. It wasn't Sofia. 那不是苏菲亚 是茱莉

[00:29.94]It was Julie.

[00:31.10]- It was Julie. - It was Julie Gianni. 那是茱莉

[00:34.62]Yes. 茱莉吉雅妮

[00:36.78]So Sofia was abducted 1 by Julie... 茱莉绑走苏菲亚

[00:38.66]and now Julie is posing 2 as Sofia. 然后假扮成她

[00:46.62]You're in O.J. land, man. 你丧心病狂了

[00:49.60]I don't care what they told you, I can assure you Julie Gianni is alive. 别管警察怎么说 茱莉还活著

[00:50.30]Julie Gianni is fucking dead! 茱莉吉雅妮挂了

[00:56.66]- She is alive. - I didn't talk to them. 她还活著

[00:56.86]I talked to Sofia. 我见到苏菲亚

[01:00.50]- Where is she? - I just dropped Sofia off. 她在哪里

[01:03.18]I saw everything you did to her. 我送她回家 你把她打得很惨

[01:04.78]Let me tell you something. I did not do that to her. 听好 不是我干的

[01:09.46]Look at me. Look me in the eye. 看著我

[01:12.22]You tell me that's the girl you brought to the party. 告诉我她是你带去派对的女孩

[01:15.54]You tell me that that's your dream girl... 告诉我她是你梦中情人

[01:18.82]your proximity 3 infatuation. 你一时的迷恋

[01:22.18]Yes! 是 你抢走了她

[01:23.54]And you stole her from me.

[01:26.18]The one girl I really wanted, and you took her from me. 你抢走我唯一喜欢的女孩

[01:27.70]You're insane 4. You're losin' it, man. 你疯了 你秀逗了

[01:33.02]是啊 我是跟他们一伙的

[01:33.22]- You have revealed yourself. - Oh, yeah. 你露出真面目 了

[01:36.98]l'm with them.

[01:42.34]Where'd you get the coat, Brian? 名牌大衣哪儿来的

[01:46.70]Where'd you get the camera? 摄影机哪儿来的

[01:50.06]How much did they pay you? 他们付你多少钱

[01:50.74]Listen to me, 'cause this is the last time we're ever gonna speak. 听好 这是我们最后一次说话

[01:56.46]I was your only friend. 我曾是你唯一的朋友

[01:57.70]You have revealed yourself to me. 你终于露出了真面目

[02:23.26]Problems? 有问题吗

[02:25.90]l'm in no mood to be fucked with, so do yourself a favor... 我心情不好 别惹我

[02:29.02]There's an explanation for all this, David. 这一切都能够解释

[02:35.98]You and I know each other. You found me on the Internet. 你认识我 你在网路找到我

[02:38.54]l'm here to help you, David. 我是来帮你的 大卫

[02:45.38]Who the fuck are you? Why are you following me? 你到底是谁 干嘛跟踪我

[02:46.60]First of all, it's very important that you calm down. 首先 你一定要冷静下来

[02:54.94]Calm down? 冷静下来

[02:57.98]You must overcome your fears and regain 5 control.

[02:58.10]Calm down. 你要克服恐怖 振作精神

[03:02.10]Take a hold of your life again, David. 掌控自己的生活

[03:03.10]It's as easy as holding that glass. 就跟拿酒杯一样容易

[03:06.14]What if I were to tell you that you can take control... 你能掌控这一切 所有的一切

[03:10.06]of all of this, everything?

[03:12.74]Even me. 连我也一样

[03:15.90]Look, l'm straight. Okay? 我不是同性恋

[03:19.74]David, look at all these people. 看看这些人

[03:22.74]Seems as though they're just all chatting away, doesn't it? 他们好像聊得很愉快

[03:26.90]Yeah. 没错

[03:28.58]- Nothing to do with you. - No. 跟你没有关系

[03:28.62]And yet... 没错

[03:32.18]maybe they're only here because you wanted them to be here. 但是他们都是因为你才存在

[03:36.66]You are their god. 你就是他们的上帝

[03:39.26]Not only that, but you can make them obey you or even destroy you. 但是你也能让他们毁了你

[03:43.58]Well, what l'd love for them to do is shut the fuck up. 我只想让他们闭嘴

[03:48.66]Especially you. 尤其是你

[04:00.98]You see? 你瞧

[04:15.46]You and I signed a contract, David. 我们签了 一份合约

[04:18.06]Who is the man in the restaurant? Who is it? 餐馆的人是谁 他是谁

[04:22.70]I can't... 我不能……

[04:23.50]Can you tell the difference between dreams and reality? 你能分辨真实和梦境吗

[04:25.78]- Of course. Can you? - Think about it. 当然能 你呢

[04:27.58]仔细想 用脑子想

[04:30.38]Think with your head.

[04:33.58]You signed a contract... 你到底有没有签过合约

[04:35.86]did you not?

[04:37.10]I signed something. 我是签了什么

[04:40.50]Was the man in the restaurant there? 餐馆那家伙也在吗

[04:43.82]- Fuck... - Accept your body's resistance. 放轻松 用脑子想再回答

[04:45.86]Let your head answer.

[04:50.46]Sign the contract, David.

[04:51.54]- Yes. - That's right. 没错 那就对了

[04:53.94]Who is Ellie? 艾莉是谁

[04:54.90]我不知道

[04:58.90]- I don't know what's real. - What happened that night? 我不知道什么是真的

[05:00.98]那天怎么了 有人死了



1 abducted
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
2 posing
n.接近,邻近
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
3 insane
adj.蠢极的,荒唐的,精神错乱的,疯狂的
  • Insane people are sometimes dangerous.精神病人有时非常危险。
  • The letter made her insane with jealousy.那封信使她妒忌得发疯。
4 regain
vt.重新获得,收复,恢复
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
学英语单词
12117
Actual Fault in Collision
alternative route of same stage
amrita
as before
askriggs
Automated Transfer Vehicle
ax handles
belly tank
by way of prevention
Byelarus
callship
carcinoma of ureter
caryozoic
cell atmosphere
Channukah
compensating gage
contracting band clutch
coolant make up
corrading
cowardies
culpable negligence
database normalization
downshifter
drying-machine
essential number
estreated
femtomoles
ferrotychite
filled rectangle
filled spandrel arch bridge
first order condition
gamma compensated ionization chamber
genus xylomelums
go beyond the bounds of
gosa
ground clip
haliseria latiascula okam.
hinge offset
HIVIP
ilk
individual hygiene
inhumate
internal drill pipe cutter
karyomegalic
lebovic
lemniscate of Bernoulli
lifenet
liquefaction point
little spiderhunters
loan delinquency
logging thermometer
logic wiring
make my lucky
male pattern alopecia
massachusetts institute of technology opencourseware
medium thermal carbon black
metapenaeopsis liui
modal vector
negotiable credit instrument
newss
ohba
opr
oripavine
paragenesis diagram
periosteal lamella
play ball
prearranged barrage
preempt search
puy type volcano
quick response excitation
Riviersonderend Mountains
saw bucks
semioperatic
silver carbide
single pulse device
single row stage
Slavošovce
sophs
steak and kidney pudding
stereo-zone
sternebbra
StrataFlash
subgluteal
susceptibility model
thongs
through going-tie-rod
times without number
too close to call
top field
tophuss
traditore
train hospital
transgirl
unadjusted
uninfringeable
US Mint
virtuecrat
warden
water turbine pumping station
wide-band ratio
wifeliness