时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-香草天空


英语课

  [00:03.52]And you can go back and talk to that cute brunette.

[00:06.96]Four is what? 四次怎样

[00:06.96]I don't wanna meet your fancy friends. I knew them when I was fancy too. 我不想见你的高贵朋友 我以前也很高贵

[00:11.80]Four is what? 四次到底怎样

[00:15.52]She looks like a moth 1. 她像一只飞蛾

[00:18.20]A moth? 飞蛾

[00:21.20]Sometimes I worry about you, that some clever girl... 我好担心你

[00:21.64]被一个穿大衣的女孩迷上了 就会甩掉我这朋友

[00:24.64]in a big silly coat is gonna come along and play you just right.

[00:28.80]Then l'll lose my friend.

[00:30.24]And there won't be any chicken soup parties for me and you. 我就不能再跟你熬鸡汤狂欢了

[00:46.00]好吧

[00:51.16]Bad.

[00:54.32]When will you call me? Don't say "soon." 你几时要打电话给我

[00:57.56]别说很快 我最恨你这么说

[00:58.40]I hate it when you say "soon".

[01:03.16]Danny Bramson gave him that for his birthday last year. 这是丹尼送我的

[01:05.36]So this is what's become of rock and roll... 这就是摇滚乐的下场

[01:08.84]a smashed guitar behind a glass case displayed on some rich guy's wall. 一把有钱人家里的破吉他

[01:10.76]高挂在玻璃柜

[01:15.20]It was a gift, actually. 这是个礼物

[01:18.48]- I like it. - Whoa, whoa, whoa. 我喜欢

[01:21.72]So how did you get all this stuff... 你怎么能过这样奢华的生活

[01:23.72]this apartment, this life?

[01:30.48]I see. 原来如此

[01:38.52]How 'bout 2 if you help me, unless l'm horning in here. 你能帮个忙吗 行吗

[01:42.60]我有个麻烦 有人跟踪我

[01:43.84]- You are, but the food's good. - I have a problem. I got a stalker. 不行 但我想吃香喝辣

[01:47.76]It doesn't sound life threatening. 没什么大不了的

[01:48.48]I need for you to pretend we are having a scintillating 3 conversation... 你要假装我正在高谈阔论

[01:52.32]and you are wildly entertained. 而你非常感兴趣

[01:53.32]- I know it's tough. - I'll improvise 4. 我知道这很难

[01:56.20]她在另一边 一直盯著我看

[01:56.80]She's across the room and burning a hole in my back now, isn't she? 我会尽量

[01:59.76]Red dress, strappy shoes? 红洋装 高跟鞋

[02:03.36]Wow. She's really staring at you. 没错

[02:05.88]她在狠狠地瞪你

[02:09.72]我在喝酒

[02:12.44]- Shit. - And she seems to be crying. 该死

[02:13.20]Less happy. 她好像很不开心

[02:18.48]I think she's the saddest girl to ever hold a martini. 她拿著马丁尼看起来伤心欲绝

[02:26.20]布莱恩薛毕

[02:27.48]- Jennifer Kelly. - Hi, Jennifer. 珍妮佛凯莉

[02:28.20]- You have another apartment. - Sort of a day office. Come on. 嗨 珍妮佛

[02:28.40]你有另一栋公寓

[02:31.92]那算是工作室 来吧

[02:38.44]- I am not going in there. - I am. Good night. 我才不进去

[02:39.56]好吧 晚安

[03:08.56]- I hear her coming. - Really? 我听到她来了

[03:09.88]假的

[03:10.24]真的吗

[03:23.52]- Hi. - How are you? 布莱恩 你好

[03:26.40]We're safe, but l've got nothing to drink. 这儿很安全 但是没有酒

[03:29.80]Who did these paintings? 这些是谁的书

[03:30.64]This is Joni Mitchell. 这幅是琼妮米契

[03:32.76]This one is Monet. 这一幅是莫内

[03:35.04]And this one... 这个呢……

[03:38.80]was done by me. 是我画的 这是雪板

[03:39.60]It is a snowboard.

[03:42.20]Well, two of them are geniuses. 只有两个是天才

[03:47.64]That is the real thing. 这是真迹

[03:49.76]His paintbrush painted the vanilla 5 sky. 他亲手画的香草天空

[03:51.44]And his canvas.

[03:51.48]莫内的名画

[03:54.40]My mother's. 这是我母亲的

[04:03.92]- l'm surprised you're surprised. - I can't keep this banter 6 going. 我很佩服

[04:05.72]我也是

[04:06.12]- Me neither. - I caught you. 我现在词穷了

[04:08.20]布莱恩 进来

[04:08.88]Brian, come in here. 逮到你们了

[04:10.92]- What's going on? - Your friends are fun and l'm drunk. 怎么样

[04:12.96]你朋友很有趣 我也醉了

[04:14.68]- Julie Gianni is stalking me. - She looked dangerous. 茱莉在跟踪我

[04:16.36]Nobody stalks me, so I drink. 她看起来很危险

[04:17.28]没人跟踪我 我只好灌酒

[04:20.04]- We're all out up here. - Finish my Jack 7 and Coke. 这儿没酒喝

[04:21.44]喝我的威士忌吧

[04:23.52]- Stupid glass. - I got it. 蠢酒杯

[04:24.20]- It's the stupid guy holding it. - Don't worry. No big deal. 我来

[04:25.72]没什么大不了的

[04:26.28]拿酒杯的人才蠢

[04:28.68]I'll go get us something. Jacks 8 and Cokes? 我去倒酒 威士忌吗

[04:32.84]I better hit it. I drank too much and I didn't eat. 我最好走 我喝多了

[04:33.16]- The party's just starting. - For you it is. 派对才刚开始

[04:34.24]别走 你是贵宾

[04:35.60]You cannot go. You are my guest of honor. 这是你的派对

[04:37.60]Fuck you, David. 去你的

[04:39.40]You're paying me to write my novel, so you own me. 你付钱给我写小说 你最大

[04:42.40]I don't own you. You are brilliant, good-looking, handsome. 才不是 你既有才华又帅

[04:45.96]But why'd you have to hit on Sofia? 但是你非得勾引苏菲亚吗

[04:50.84]- I wasn't hitting on Sofia. - Fine. Whatever you say. 我才没有

[04:52.64]随便你 反正我是瞎了眼睛

[04:54.40]- l'm crazy. l'm blind. - You're not blind.

[04:56.20]You're drinking Jack and when you do you start in with that... 你喝多了酒 所以才会自怨自艾

[04:60.48]Frank Sinatra, she shot me down... 以为自己是天下第一伤心人



1 moth
n.蛾,蛀虫
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
2 bout
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
3 scintillating
adj.才气横溢的,闪闪发光的; 闪烁的
  • Statistics on unemployment levels hardly make for scintillating reading. 失业统计数据读来不大会有趣味。
  • You were scintillating on TV last night. 您昨晚在电视上妙语如珠。
4 improvise
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
5 vanilla
n.香子兰,香草
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
6 banter
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
7 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
8 jacks
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃
  • Hydraulic jacks under the machine produce the movement. 是机器下面的液压千斤顶造成的移动。 来自《简明英汉词典》
  • The front end is equipped with hydraulic jacks used for grade adjustment. 前瑞安装有液压千斤顶用来调整坡度。 来自辞典例句
学英语单词
3-Sulfoalanine
absolute and relative of contradiction
adenosin (A,Ado)
air-bag
allis shad
amblyproct
anterior-posterior points combination
average forecast
awake from
Ballygarrett
beam scale
Boltzmann's equation
booked stop
brand-marketing
brick condenser
Cayenne pepper grains
chaffee
Charpentier, Gustave
chromoleucites
classica
coal petrography
coleby
comparative adjectives
consumable electro arc furnace
Contrasto, Colle del
coral master (spain)
denitrated collodion
dosage compensation (muller 1932)
dried floral
drinkwaters
Egyptian furniture
enfoldings
evections
financial management initiative (fmi)
forward linkage
fourcher
general theory of relativities
genus proboscideas
gone through the mill
graphicomassa hanleyi
greenfinger
gyrosynchrotron radiation
hand den
have one's gruel
hearsease
heat-checking
hebecarpus
Hexamethyleneimine
hold paint
horsetrade
hypotensions
ink box
intragemmal nerve plexus
knock-out
lepay
levopropylhexedrine
liquid bitumen
lower light
manual catching
maximum recording thermometer
memoize
Mithren
mobard
model uncertainty
molecule-sized
morchellas
multi-ports
nonaccepting
nuclear-electric propulsion
Obila
paper-disk chromatography
parallel play
paraspecific anti-venom
parent involvement
polishing wheel
priesthood
private-viewing
Puddle slut
put A into B
rationing system
re serve
re-entry profile
Received Pronunciation
round-up function
safety winding
Salmonella georgia
shifted diagonal
shopless
sinter rim
sluttifying
small-scale integration
space communication network
spacing container
split straw
sport esthetics
symbols of money
the-ch
tike
to grease
trial range
wave-number spectrum
zelenka