时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-日落之前


英语课

  [00:02.94]Well, I guess this is goodbye. 好了,我想要说再见了

[00:04.42]-You better give me your-- -No, no. -你最好给我你的-- -不

[00:05.62]Why don't we just give you a ride home? 为什么不让我载你回家呢?

[00:09.22]-Well, I can take the Metro 1. I'm fine. -No, l-- -不,我可以坐地铁的 -不,我--

[00:10.22]My flight's not until 1 0. I'll be arriving two hours early. 我的飞机是10点, 我还会有两个小时的空闲

[00:13.66]This way we can keep talking. 这样我们可以继续谈

[00:17.06]-Monsieur, can--? -It's not on the way. -先生,我们可以--? -不顺路的

[00:33.58]You told him where you are and all that? 你告诉她你住哪里了么?

[00:35.98]Yeah. 是

[00:40.74]-He knows where he's going? -Yes. -他知道路怎么走? -是

[00:42.30]Glad somebody does. 还好有人知道

[00:44.58]-But this is better than the Metro, right? -Definitely. -但这总比地铁强吧? -当然

[00:49.74]I was thinking, for me it's better I don't romanticize things as much anymore. 我在想, 我还是不要把事情想的太浪漫

[00:56.02]I was suffering so much all the time. 我一直在受苦

[00:58.14]I still have lots of dreams, but they're not in regard to my love life. 我还是有很多梦想, 但是都不属于我的生活

[01:01.10]It doesn't make me sad, it's just the way it is. 这不会让我伤心, 但是就是这样

[01:05.38]Is that why you're in a relationship with somebody who's never around? 这就是为什么你总是同不在身边的人交往?

[01:07.58]Yes, obviously I can't deal with the day-to-day life of a relationship. 很明显我不善于天天厮守

[01:11.86]Yeah, we have this exciting time together... 对, 此刻我们相逢...

[01:14.94]...and he leaves and I miss him, but at least I'm not dying inside. ...他离开了,我可以想他 不至于就此心死

[01:17.10]When someone's always around me, I'm suffocating 2. 当有人总是在你身边, 你会感觉窒息

[01:21.66]No, wait, you just said that you need to love and be loved. 等等, 你刚才不是还说你需要爱与被爱么

[01:24.90]Yeah, but when I do, it quickly makes me nauseous. 对,但是真的这样的时候又会让我恶心

[01:27.94]It's a disaster. 真是灾难

[01:28.46]I mean, I'm really happy only when I'm on my own. 我是想说我只有感觉属于自己的时候会开心

[01:30.82]Even being alone, it's better than sitting next to a lover and feeling lonely. 即使孤单一人, 也比在一个情人旁边然而感觉孤单要好

[01:37.98]It's not so easy for me to be a romantic. 我不是那种浪漫主义者

[01:40.38]You start off that way, and after you've been screwed over a few times... 你那样的开始,然后在经历几次以后...

[01:43.06]...you forget about your delusional 3 ideas and you take what comes into your life. ...你忘记了那些错觉, 然后重新回到生活

[01:48.10]That's not even true. I haven't been screwed over... 那不对, 我也没有这样经历过...

[01:49.74]...I've just had too many blah relationships. ...我有过太多这样乏味的爱情了

[01:54.02]They weren't mean, they cared for me... 他们不是有意的, 他们关心我...

[01:56.06]...but there were no real connection or excitement. ...但是却没有真正的激情

[01:58.86]At least, not from my side. 起码在我立场来说没有

[02:02.06]God, I'm sorry, is it really that bad? 天,真的这么糟么?

[02:04.42]It's not, right? 不是这样,对么?

[02:05.62]You know, it's not even that. I was.... 真的不是这样....

[02:11.38]I was fine until I read your fucking book. 我一直到读完你书才感觉好些了

[02:14.06]It stirred shit up, you know? 它让我激动?

[02:16.18]It reminded me how genuinely romantic I was... 它提醒我还有浪漫的存在...

[02:18.42]...how I had so much hope in things... ...事事多有希望...

[02:21.74]...and now it's like I don't believe in anything that relates to love. ...现在好象我不相信任何同爱相关的事

[02:24.58]I don't feel things for people anymore. 我也不在再为他人想什么

[02:28.10]In a way, I put all my romanticism into that one night... 总之是我的全部浪漫激情都在那一夜...

[02:31.46]...and I was never able to feel all this again. ...我现在已经没有办法重新体验了

[02:33.14]Like, somehow this night took things away from me... 好象那一夜夺走了一切...

[02:37.94]...and I expressed them to you, and you took them with you. ...我给了你 然后你带走了

[02:39.22]It made me feel cold, like love wasn't for me. 这让我感觉心寒, 仿佛爱不属于我


  [02:41.50]I don't believe that. I don't believe that. 我不相信,不信

[02:45.50]You know what? Reality and love are almost contradictory 4 for me. 你知道什么? 现实和爱情对我来说是对立的

[02:51.14]It's funny, every single of my exes, they're now married. 说来搞笑, 我交往过的男人都结婚了

[02:54.02]Men go out with me, we break up, and then they get married. 我们交往,分手, 然后他们结婚

[02:57.30]And later they call me to thank me for teaching them what love is... 然后打电话感谢我, 说我让他们知道什么是真爱...

[03:00.10]...and that I taught them to care and respect women. ...我让他们学会了理解和尊重女人

[03:04.66]-I think I'm one of those. -I want to kill them! -我想我也是他们中的一个了 -我要杀了他们!

[03:06.06]Why didn't they ask me? I would have said no, but they could have asked! 为什么他们不向我求婚,也许我会拒绝? 但他们为什么不试试呢!

[03:09.26]I know it's my fault because I never felt it was the right man. 我想这是我的错 因为我一直感觉没有找对男人

[03:13.30]Never. But what does it mean, the right man, the love of your life? 没有找到我的一生挚爱,这又意味什么呢

[03:17.78]The concept is absurd. We can only be complete with another person. 这是个荒唐的概念, 只有同另一个人一起才是完美

[03:19.94]-It's evil, right? -Can I talk? -很邪恶,对吧? -我可以说么?

[03:24.18]I guess I've been heartbroken too many times and then I recovered. 我想我已经心碎太多次了, 然后我伤愈了

[03:26.46]So now, you know, from the starts, I make no effort. 所以现在你知道了, 从开始我就没有结果

[03:28.70]-I know it's not gonna work out. -You can't do that. -我知道不会有结果 -你不能那样

[03:31.70]You can't live trying to avoid pain... 你不能躲避疼痛去生活...

[03:33.98]-...at the expense-- -Those are words. 就是这些话

[03:35.86]I've gotta get away from you. 我要离开你

[03:39.54]-Stop the car, I wanna get out. -No, don't-- -停车,我要下车 -不,不要--

[03:39.86]-Keep talking. -It's being around you. -继续谈 -都在你身边的

[03:42.02]Don't touch me, you know. I want to get on a cab. 不要碰我,我去打的

[03:47.42]No, don't. No, no, keep going. 不,不,继续好了

[03:51.70]Listen, I'm just so happy-- Thank you, just keep going. 听着,我很乐意-- 继续开

[03:54.78]All right. 好

[03:57.94]Look, I'm just so happy, all right, to be with you. 听着,我很开心可以同你在一起

[04:01.54]I am. I'm so glad you didn't forget about me, okay? 我很高兴你没有忘记我?

[04:03.82]No, I didn't. And it pisses me off, okay? 不,我没有,这让我很生气?

[04:09.46]You come here to Paris, all romantic, and married. 你到巴黎, 一身浪漫,已婚男子

[04:12.78]Okay? Screw you. 去你的

[04:12.98]Don't get me wrong, I'm not trying to get you. 不要误会, 我不是要缠着你

[04:17.14]I mean, all I need is a married man. 我是说,我需要一个结婚的男人

[04:20.54]There's been so much water under the bridge, it's not even about you. 往事如烟,但都与你无关

[04:22.58]It's about that moment in time that's forever gone. 那一刻已经永远过去了

[04:27.26]You say that, but you didn't even remember having sex, so.... 你这么说, 可你都不记得我们还有性, 那么....

[04:27.54]Of course I remembered. 我当然记得

[04:31.54]-You did? -Yes. -是么? -是

[04:35.94]-Women pretend things like that. -They do? -女人总是矜持 -是么?

[04:38.22]What was I supposed to say? That I remember the wine in the park... 我本打算说? 我记得公园里的酒...

[04:42.78]...and us looking up at the stars fading away as the sun came up? ...我们望着星星离去,太阳升起?

[04:48.46]We had sex twice, you idiot! 我们做爱了两次!

[04:52.54]All right, you know what, I'm just happy to see you. 你知道,我很高兴再见到你

[04:56.58]Even if you've become an angry, manic-depressive activist 5... 即使你变成了一个坏脾气的激进份子...

[04:58.86]...I still like you, I still enjoy being around you. ...我依然喜欢同你在一起



1 metro
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
2 suffocating
a.使人窒息的
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
3 delusional
妄想的
  • You became delusional and attacked several people trying to escape. 你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走。 来自电影对白
  • He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations. 他出现无逻辑的,妄想的,幻听的症状。 来自电影对白
4 contradictory
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
5 activist
n.活动分子,积极分子
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
学英语单词
Acef
Aconitum lonchodontum
active anafront
AGP bus
alveolar sac
apertoes
b.f.a
Barrax
beam bunches
beer-drinking
bleach tank
Brikollare system
Brǎdeni
businessloans
butane iso-
C3H6O
cafe au lait spots
Caldwell, Erskine
cascade theory of cosmic radiation
citizeness
compensating feed stoker
complementary symmetry emitter follower
computer output
cophased
dimangular
Drummond Ra.
eggy
electromagneticss
elongation ruler
emberiza cioides castaneiceps
enlistees
esperite
exit aperture
FET high frequency amplifier circuit
futureoriented
gasification gas
got lucky
gray spiegel
great great grandfather
guard mounting
Gwegyo
harmonic induction engine
horse-blocks
hyperentanglement
instant photographic film
international call sign
intrinsic electroluminescence
investigated flood
isbas
japonica A. Gray Smilacina
Julian,Peroy Lavon
Kartung
keep alive voltage
keyhole notch
laceleaves
level order
lime cake waste
liver-Yang
mallet-finger
masures
mechanical degradation
medium energy electron diffraction
migrainous headache
military institute
milling arbour
money-laundering
mopping-up operation
munsen
nicener
nonrhetorical
nudzh
on ... bones
operational indicator
Ossa, Oros
over applied expense
potential difference of electric
printer elegraph code
provedore
pulse warmer
radiation frequency spectrum
reach saturation point
real damages
record of requisition
red sauce
remi inferior ossis ischii
repetition-rate divider
rheumatoid vasculitis
spiral wrack
split axle box
spring follow
subparts
Sunday motorist
tandem generators
The ends justify the means.
toluiquinone
towering kiln
ultimate wet strength
unactivatable
upper finite group
vacuum skull melting
venae colica sinistra
ventadour