时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-二见钟情


英语课

  [00:14.48]Hmm.

  [00:15.00]Very clean. 很干净

  [00:21.76]Kitty? 猫咪

  [00:26.52]Kitty? Rich kitty? 猫咪,好命的猫咪

  [00:28.48]Come here, mealtime. 吃饭了

  [00:33.28]Kitty, kitty, kitty, kitty. Kitty, kitty, kitty, kitty. 猫咪…

  [00:34.20]猫咪

  [00:39.28]Kitty?

  [00:42.80]Kitty? Food. 猫咪

  [00:45.68]Kitty, kitty, kitty, kitty. 有吃的了

  [00:46.08]猫咪,猫咪…

  [00:49.20]Come here. 过来

  [00:51.76]Come here. Come on, honey. 来这儿,亲爱的

  [00:54.84]Where are you-- 你在哪里

  [01:01.64]Oh, I'm so sorry. 我真抱歉

  [01:04.92]- Nice shot. - Oh, um-- 打得真准

  [01:06.88]I'll get you some ice. I'm sorry. I wasn't expecting anybody. 我去拿点冰,我没料到有人来

  [01:12.56]- Hey, how'd you get in here? - Um-- Oh. 你怎么进来的

  [01:13.76]Uh... key?

  [01:17.92]你常待这儿?

  [01:18.72]Key? Oh, you stay here a lot, huh? 钥匙?

  [01:20.72]Oh, you know, feed the cat. 你知道的,喂猫

  [01:21.68]Peter doesn't have a cat. 彼得没有养猫

  [01:29.72]Ohh.

  [01:34.80]Hello. Hello, honey. Fluffy! 哈罗

  [01:35.72]哈罗,亲爱的

  [01:37.48]小毛球,小毛球

  [01:38.96]Hello, Fluffy.

  [01:41.20]You must be so hungry. 你一定饿了

  [01:45.36]Mm.

  [01:46.72]Are you gonna get that? 你要接吗

  [01:49.44]Uh, no, I'm, I'm gonna let the machine get it. 不,我让机器来回答

  [01:56.96]Hello?

  [02:04.76]It's for you. 是找你的

  [02:12.36]Hello. 喂

  [02:17.84]Okay. Bye-bye. 好的,再见

  [02:20.64]Um, that was the hospital. They say it's customary... 是医院打来的

  [02:23.24]for friends and family to come down and give blood. 病人的亲友通常会捐赠血液

  [02:27.56]Let's go together. 咱们一起去

  [02:34.96]You know what? I think maybe we should take your truck. 也许该坐你的卡车

  [02:38.72]Oh, no. We oughta take Peter's car. 不,我们该坐彼得的车

  [02:41.08]你知道停在哪吧

  [02:42.52]- Okay. - You know where it's parked, don't you? 好吧

  [02:45.92]Oh, yeah, I, uh-- Yeah. 对,我…知道

  [02:50.64]- Hmm. - Hmm.

  [02:53.64]Hey, we'll have to get your picture for the mantle. 我们该把你相片放在壁炉架上

  [02:57.72]- Of, of me? - No, of you and Peter. 我的?

  [02:57.92]你和彼得的

  [03:01.32]- I'm, I'm not that photogenic. - I doubt that. 我没那么上相

  [03:02.48]我不以为然

  [03:03.00]All right. Now, I want you to sit here and sip this, or you'll get woozy. 坐着喝,否则你会头昏

  [03:08.16]- When did you start seeing Peter? - September 17th. 你何时开始见彼得?

  [03:08.84]九月十七日

  [03:12.52]- Three months. That's quick. - You have no idea. 三个月,真快

  [03:15.52]你哪会知道呢

  [03:17.08]- That's fast. That, that's-- That's a fast engagement. - Miss! - I'm fine. 那真快

  [03:18.08]小姐

  [03:18.40]我很好

  [03:19.20]- Wait, I'm not finished with you! - Oh, I got it. I got it. I got it. 那算快的了

  [03:21.96]你还没好呢

  [03:25.92]Ooh.

  [03:29.80]What the hell he's got a TV for? He's in a coma, for Christ's sake! 他怎有台电视?他在昏迷中

  [03:33.32]Ox, shh. He might hear you, you know. 奥斯,小心给他听到

  [03:35.28]Then get him a radio. 那给他一台收音机好了

  [03:37.16]也许露西知道他最喜欢的歌

  [03:37.56]- Maybe he'd like us to sing to him. - Maybe Lucy knows his favorite song. 也许我们该对他唱歌

  [03:41.36]- ''Puff, the Magic Dragon.'' - ''Dragon.'' “神奇喷火龙”

  [03:42.84]- Oh. - ''Dragon.'' - Huh? 喷火龙

  [03:47.24]- Which one of the Three Stooges was Peter's favorite? - Curley. “三丑”中彼得喜欢哪一个

  [03:52.00]“科力”,哈

  [03:52.68]Curley! Hah! “科力”

  [03:55.08]我喜欢薛普

  [03:56.04]- He's everybody's favorite. - No, I like Shemp. 大家都喜欢他

  [03:59.44]- Favorite ice cream. - Baskin-Robbins. 最喜欢的冰淇淋

  [04:00.44]最喜欢的棒球队

  [04:00.72]- Favorite baseball team. - Chicago. 巴斯金罗宾斯冰淇淋

  [04:03.84]芝加哥

  [04:04.12]- Cubs or White Sox? - What the heck is going on? 小熊队还是白袜队?

  [04:04.28]怎么回事

  [04:08.28]Why are you asking her all these questions? 你为何问她这些问题

  [04:11.80]Don't ask me, ask her boyfriend. 别问我,去问她男友

  [04:16.36]- No, no, not this boyfriend. - He's-- 不,不是这男友

  [04:16.52]That isn't very funny, you know. 那不好笑

  [04:20.60]Joe-- Joe Jr.? 小乔

  [04:20.64]Joe Fusco. 乔福斯克

  [04:24.80]Mm-hmm, that's right. Mr. Joe Fusco, Jr. 对,小乔福斯克

  [04:28.80]He said that you were intimate. 他说你俩很亲近

  [04:30.16]Yeah, well, he also said he invented aluminum foil. He's delusional. 他也声称发明铝箔纸,他疯了

  [04:32.16]He was very lucid when I talked to him. 我们谈话时他是清醒的

  [04:33.52]Oh, dear. Oh, dear. 天啊

  [04:36.20]- Ma, you okay? - You see what you did? 妈,你没事吧

  [04:40.20]- What did I do? - Now, if she wanted to prove it, she'd prove it. 看你做的好事

  [04:40.72]我怎么了

  [04:41.88]她若想证明,她就会证明

  [04:56.20]Peter has one testicle. 彼得…

  [04:59.48]只有一颗睾丸





学英语单词
administrative measures
akoakoa pt.
Ameritards
annular eclipse of sun
ansermetite
antidyskinetic
Antigonus I
apparent moisture sink
arthrous
atlanticus
automatic capping machine
bad apples
basic building block
bassac
baudisserite (magnesite)
beam deflector
bibbery
burr
carbon granule
Chukotskiy Rayon
composite breakwater
conservation price
differential duplex telegraph
discounting error
DT-diaphorase
eltharions
equitable liabilities
eriodictyon californicums
Eutomite
furnace foundation
gen up on
georgius
glass fibre reinforced plastic boat
glucose-phosphate
graphic lubricant
heta
hickories
hymenaeas
initial pressure peak
interdigital oidiomycosis
internal mammary lymph nodes
invertebrae
isotimic surface
johncock
kite reel
land-use analysis
macro-variable
martrone
maynard operation sequence technique (most)
metzler paradox
muhurtas
noddy shot
non-megnetic materials
oncoid
OTcl
out of doors
outspelled
oxy-dehydrogenation catalyst
Palomitas
passenger mentality
patient with
pesticide poisonings
Phascolarctinae
Plasmodiophora
Poulton-le-Fylde
praline nougat
public security organ
rate transparency
ready to run
rein unit of viscosity
republican guards
reversing tidal current
Roman bird
Rondec-TR
Rückeroth
Saint Bruno
sate (semi-automatic test equipment)
scarinesses
self-propelled combine harvester
shared Ethernet adapter
shipping data
slinkest
soiar plexus
stronghandedness
super-lunar
T'osǒng
tee-total
tenosols
umecyanin
unveilers
uprisen
vake
variation diagram(of igneous rocks)
venenous
Vernes
vertebro-arterial
Vesilahti
vipassana
wideflange
wimpiest
wised up
xilokastron (xylokastro)