英语听书《海底两万里》第212期 第16章 在海底平原散步(3)
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
The Ruhmkorff lamp hanging from my belt, my rifle in hand, I was ready to go forth 1.
我腰间挂着兰可夫探照灯,手里拿着猎枪,准备出发。
But in all honesty, while imprisoned 2 in these heavy clothes and nailed to the deck by my lead soles, it was impossible for me to take a single step.
但是,说实在的,穿上这身沉甸甸的衣服,被铅做的鞋底钉在甲板上,要迈动一步,也是不可能的。
But this circumstance had been foreseen, because I felt myself propelled into a little room adjoining the wardrobe.
但这种情形是预先料到的,我觉得,有人把我推进跟藏衣室相连的一个小房子中。
Towed in the same way, my companions went with me. I heard a door with watertight seals close after us, and we were surrounded by profound darkness.
我的同伴,同我一样被椎着,跟着我过来。我听到装有阻塞机的门在我们出来后就关上,我们的周围立刻是一片漆黑。
After some minutes a sharp hissing 3 reached my ears. I felt a distinct sensation of cold rising from my feet to my chest.
过了几分钟,一声尖锐的呼啸传进我的耳朵。我感到好像有一股冷气,从脚底涌到胸部。
Apparently 4 a stopcock inside the boat was letting in water from outside, which overran us and soon filled up the room.
显然是有人打开了船内的水门,让外面的海水向我们冲来,不久,这所小房子便充满了水。
Contrived 5 in the Nautilus's side, a second door then opened. We were lit by a subdued 6 light.
在诺第留斯号船侧的另一扇门,这时候打开来了。
An instant later our feet were treading the bottom of the sea.
一道半明半暗的光线照射我们。一会儿,我们的两脚便踏在海底地上。
And now, how can I convey the impressions left on me by this stroll under the waters.
现在,我怎能将当时在海底下散步的印象写出来呢?
Words are powerless to describe such wonders!
像这类神奇的事是无法用语言来形容的!
When even the painter's brush can't depict 7 the effects unique to the liquid element, how can the writer's pen hope to reproduce them?
就是画笔也不能将海水中的特殊景象描绘出来,语言文字就更不可能了。
adv.向前;向外,往外
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
- He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
- They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
adv.显然地;表面上,似乎
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
adj.不自然的,做作的;虚构的
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。