英语听书《海底两万里》第173期 第12章 一切都用电(6)
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
I'm not so certain they'll find it, Captain Nemo replied icily. But be that as it may, you're already familiar with the first use I've found for this valuable force.
我不知道他们是不是总有一无能够找到,尼摩船长冷淡地回答,不管怎样,您已经看到了我用这种宝贵的原动力所做的第一次实际应用。
It lights us, and with a uniformity and continuity not even possessed 1 by sunlight.
就是它,有太阳光所没有的平均性、连续性,给我们照亮。
Now, look at that clock: it's electric, it runs with an accuracy rivaling the finest chronometers 2.
现在,您请看这座钟,它是用电转动的,走得十分准确,可跟最完善、最准确的钟表比赛。
I've had it divided into twenty-four hours like Italian clocks, since neither day nor night, sun nor moon, exist for me.
我把它分为二十四小时,像意大利制的钟一样;因为在我来说,既没有白天和黑夜,也没有太阳和月亮。
But only this artificial light that I import into the depths of the seas! See, right now it's ten o'clock in the morning.
只有我能一直把它带到海底去的这种人造光!您看,现在是早晨十点。
That's perfect.
对的。
Another use for electricity:that dial hanging before our eyes indicates how fast the Nautilus is going.
下面是电的另一种用途。挂在我们面前的这个表盘,是用来指示诺第留斯号的速度的。
An electric wire puts it in contact with the patent log; this needle shows me the actual speed of my submersible.
一根电线把它跟测程器的螺旋桨连接起来,它上面的长针给我指出船行的实际快慢。
And...hold on...just now we're proceeding 3 at the moderate pace of fifteen miles per hour.
请看,此刻我们是以每小时十五海里的中等速度行驶着。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
n.精密计时器,航行表( chronometer的名词复数 )
- Chronometers have been adjusted to the correct time. 天文钟已经调整到正确时间。 来自互联网
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
- This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
- The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。