时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   Gentlemen, he said in a calm, penetrating 1 voice, I speak French, English, German, and Latin with equal fluency 2.


  先生们,我会说法语、英语、德语和拉丁语。
  Hence I could have answered you as early as our initial interview,
  我本来可以在我们初次会见的时候回答你们,
  but first I wanted to make your acquaintance and then think things over.
  不过我想先认识你们,然后再考虑。
  Your four versions of the same narrative 3, perfectly 4 consistent by and large, established your personal identities for me.
  你们把事实经过复述了四遍,内容完全相同,这使我肯定了你们的身份,
  I now know that sheer chance has placed in my presence Professor Pierre Aronnax,
  我现在知道,偶然的机会使得我碰见了负有出国作科学考察使命的巴黎博物馆生物学教授彼埃尔·阿龙纳斯先生,
  specialist in natural history at the Paris Museum and entrusted 5 with a scientific mission abroad, his manservant Conseil, and Ned Land, a harpooner 6 of Canadian origin aboard the Abraham Lincoln, a frigate 7 in the national navy of the United States of America.
  他的仆人康塞尔以及北美合众国海军部林肯号战舰上的鱼叉手、加拿大人尼德·兰。
  I bowed in agreement. The commander hadn't put a question to me. So no answer was called for.
  我点点头,表示同意。船长向我提的不是问题,我没有必要回答。

adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
n.流畅,雄辩,善辩
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
  • When a boat got close enough to the whale, the harpooner threw his harpoon at it. 等船非常接近鲸鱼时,鱼叉手就以鱼叉向它投射。 来自互联网
n.护航舰,大型驱逐舰
  • An enemy frigate bore down on the sloop.一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来。
  • I declare we could fight frigate.我敢说我们简直可以和一艘战舰交战。
学英语单词
3G
Annaba, Wilaya d'
antipathetic
Arc Flash
bearing force of ground
Birkin
blow oneself out
bog burst
bowl line
box of shutters
calaxius manningi
camellia saponin
celiku
charge coupled imaging device
cluster of dendrites
cold pressing dewaxing
common-drain circuit
compactability index
compound entry
Corispermum confertum
cratylus
crying shame
culture milk
cunt-lappers
CUPL
curved stairs
cycloform
Deadopa
diterpenic
Edincik
effective wake
electric gramophone pick-up arm
ELMAGUIDE
escapal
eschweiler-clarke modification
event-planning
extruded article
FASTEN SEAT BALT
front-wheel alignment
fuel encapsulating machine
fuel feeding bell
gasoline gumming test cup
genital disc
give anxiety to
gloeocystidiellum luridum microsporum
government direction
Hadley cell
Halotri-alunogen
hay diet
helminthiasis
hepatomelanosis
hydrofields
if I take you correctly
implacental
industrial-era
interlocutorily
ion-association complex
jandls
Mecistocirrhus
mercury timing valve
Microformer
nuclear incident
obrecht
oreprocessing
paltry
Parties Common National Law
piggy-back microbiological sampler
play the ass
plumbous selenide
pro-vision
quota-free
range of effective wind speed
rectal reflexes
relieve someone of his post
replay program
resweat
right-sided decomposition
roundness measurement device
sandivers
schi
skive action machining
sodded slope
Soft-Switch
spiderwort family
spurious whorl
stationeries
sunrise effect
supporting resistance
swayless
tapers
thiophene iodide
time structure
tipula (vestiplex) bicorunta
tri-mix
triclofenate
true volume
two way simultaneous operation
visualization of spatial information
vitrified clay tile
walk like an Egyptian
war-times