Jeremiah 耶利米书46
时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
46This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:
2Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
3"Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!
4Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!
5What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors 2 are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the Lord .
6"The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall.
7"Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?
8Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.'
9Charge, O horses! Drive furiously, O charioteers! March on, O warriors- men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow.
10But that day belongs to the Lord, the Lord Almighty 3- a day of vengeance 4, for vengeance on his foes 5. The sword will devour 6 till it is satisfied, till it has quenched 7 its thirst with blood. For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
11"Go up to Gilead and get balm, O Virgin 8 Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you.
12The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior 1 will stumble over another; both will fall down together."
13This is the message the Lord spoke 9 to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt:
14"Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and get ready, for the sword devours 10 those around you.'
15Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the Lord will push them down.
16They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, 'Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.'
17There they will exclaim, 'Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.'
18"As surely as I live," declares the King, whose name is the Lord Almighty, "one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea.
19Pack your belongings 11 for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant.
20"Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
21The mercenaries in her ranks are like fattened 12 calves 13. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.
22Egypt will hiss 14 like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees.
23They will chop down her forest," declares the Lord , "dense 15 though it be. They are more numerous than locusts 16, they cannot be counted.
24The Daughter of Egypt will be put to shame, handed over to the people of the north."
25The Lord Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh.
26I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the Lord .
27"Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.
28Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you," declares the Lord . "Though I completely destroy all the nations among which I scatter 17 you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely 18 unpunished."
2Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
3"Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!
4Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!
5What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors 2 are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side," declares the Lord .
6"The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall.
7"Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?
8Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.'
9Charge, O horses! Drive furiously, O charioteers! March on, O warriors- men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow.
10But that day belongs to the Lord, the Lord Almighty 3- a day of vengeance 4, for vengeance on his foes 5. The sword will devour 6 till it is satisfied, till it has quenched 7 its thirst with blood. For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
11"Go up to Gilead and get balm, O Virgin 8 Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you.
12The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior 1 will stumble over another; both will fall down together."
13This is the message the Lord spoke 9 to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt:
14"Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and get ready, for the sword devours 10 those around you.'
15Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the Lord will push them down.
16They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, 'Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.'
17There they will exclaim, 'Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.'
18"As surely as I live," declares the King, whose name is the Lord Almighty, "one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea.
19Pack your belongings 11 for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant.
20"Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
21The mercenaries in her ranks are like fattened 12 calves 13. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.
22Egypt will hiss 14 like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees.
23They will chop down her forest," declares the Lord , "dense 15 though it be. They are more numerous than locusts 16, they cannot be counted.
24The Daughter of Egypt will be put to shame, handed over to the people of the north."
25The Lord Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh.
26I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the Lord .
27"Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.
28Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you," declares the Lord . "Though I completely destroy all the nations among which I scatter 17 you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely 18 unpunished."
1 warrior
n.勇士,武士,斗士
- The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
- A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 warriors
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
- I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
- The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
3 almighty
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
4 vengeance
n.报复,报仇,复仇
- He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
- For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
5 foes
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
- They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
- She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
6 devour
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
- Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
- Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
7 quenched
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
- He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
- I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
8 virgin
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
- Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
- There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
9 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 devours
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
- If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
- It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
11 belongings
n.私人物品,私人财物
- I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
- Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
12 fattened
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
- The piglets are taken from the sow to be fattened for market. 这些小猪被从母猪身边带走,好育肥上市。
- Those corrupt officials fattened themselves by drinking the people's life-blood. 那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己。 来自《现代汉英综合大词典》
13 calves
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
- a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
- The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
14 hiss
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
- We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
- Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
15 dense
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
- The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
16 locusts
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
- a swarm of locusts 一大群蝗虫
- In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》