经典双语笑话 第3期:财政学的一课
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:经典双语笑话
英语课
Unit3 A lessons in finance 第三节 财政学的一课
Smith was the manager of a construction company and was taking bids on a new project. 史密斯是一家建设公司的经理,他正负责一个新工程的招标案。
The first bidder 1 was a Polish company, 第一位投标的是一家波兰公司,
and their representative offered to do the job for $ 400,000. 他们的代表出价四十万元接那个案子。
"That seems reasonable," said Smith. "似乎很合理,"史密斯说。
"Can you give me a breakdown 2 on that?" "你可不可以给我一张明细表呢?"
"Sure," said the Pole, " $200, 000 for labor 3 and $ 200,000 for materials. " "当然没问题,"波兰公司代表说道,"二十万元工资,二十万元材科费。"
Next to make a bid was the Standard American Construction Company, 下一个出标的是美国标准建设公司,
which bid $ 800,000. 他们以八十万元竞标。
"Hmm, that seems a bit high," said Smith."What's the breakdown?" "嗯,这个价钱似乎有些偏高,"史密斯说道。"你们有明细表吗?'
"$ 400,000 0n materials, $ 400,000 0n labor. " "四十万元材料,四十万元工资。"
"I'll get back to you. " "我以后再同你联系。"
Finally the representative of Cohen, Goldstein and Leibowitz entered Smith's office. 最后可翰·高斯坦·雷伯威兹公司的代表走进史密斯办公室。
"$1,200,000 is our bid," said the agent." "一百二十万元是我们竞标的价码,"代表说道。
$11 200, 0001 That' s way out of line," exclaimed Smith. "一百二十万元这个标高得太过分了,"史密斯叫道
"Can you give me a breakdown on that?" "你可以给我一张明细表吗?"
"No problem," replied the rep. "没有问题,"代表回答道。
" $400, 000 for me,$ 400 , 000 for you and $ 400,000 for the Polacks. "四十万元给我,四十万元给你,最后四十万元则给那家波兰佬开的公司。"
1.construction company 建筑公司
例句:The engineering and construction company recently cut its guidance for 2010.
这个工程建筑公司最近停止了它2010年的导向。
2. take bids on 招标
例句:I will also take bids on cpa traffic.
我也将采取对注册会计师交通出价。
3.make a bid 竞标
例句:Information about items for sale is posted on an auction 4 site and anyone can make a bid within the stipulated 5 time.
交易物品的信息会登在举办拍卖的网站,每个人都可以在规定期限内竞标。
4.get back to 回到
例句:They just want to get back to work.
他们只是想重新回到工作中去。
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人
- TV franchises will be auctioned to the highest bidder.电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
- The bidder withdrew his bid after submission of his bid.投标者在投标之后撤销了投标书。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
- She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
- The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
- They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
- They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
- A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
- Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
标签:
双语笑话