时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:经典双语笑话


英语课

 Thanks a Lot Sarge 多谢了,班长


The sergeant 1 had just completed the morning inspection 2 of the troops. 一位班长刚完成部队晨间检查。
"Before I dismiss you, there's just one announcement. Private Kowalski, your mother is dead. Dismissed. " “解散之前,有件事要宣布一下,二等兵卡瓦斯基,你母亲已经过世了。解散!”
The soldier was devastated 4, of course, and the lieutenant 5 was appalled 6 at the sergeant's heartlessness. 当然,那位士兵遭受很大的打击,而排长也讶异于班长的冷酷无情。
"For Heaven' s sake, sergeant, next time you have to inform a trooper of a loved one' s demise,please be a little more subtle," he said. “看在老天的份分上,班长,下次你要告诉弟兄们有亲人死亡时,请多用点技巧,委婉一些,”排长说道。
A few weeks later, sorry to say, the sergeant had another opportunity. 几个礼拜之后,很不幸那位班长又有一次机会。
Lining 7 up his troops, he ordered, "All of you whose mother is still alive, step forward. Not you, Johnson. " 集合了部队,他下口令道:“所有妈妈尚健在的,前进一步。你,约翰逊,除外。”

1.troops 部队;队伍
例句:Our troops were disbursed 8 over a wide area.
我们的军队分布在广大地区。
2.devastated 破坏;摧残;蹂躏
例句:Wide regions had been systematically 9 devastate 3 by the enemy or pulverised in the encounter of the armies.
大片大片的地区接连地遭受敌人的破坏,或在两军激战中沦为一片焦土。
3.Lining up 排队
例句:Fans began lining up early in the morning to buy their cup - tie tickets.
球迷大清早就开始排队,等着买优胜杯决赛的入场券。
4.step forward 向前;进展
例句:We have made a great step forward in our negotiations 10.
我们的交涉已有很大的进展。


n.警官,中士
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
n.检查,审查,检阅
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
v.使荒芜,破坏,压倒
  • A few days before,a fire had devastated large parts of Windsor Castle.几天前,温莎城堡的大部分被一场大火烧毁。
  • Earthquakes can also cause tsunamis,which devastate coastal regions.地震还引发海啸,它直接破坏海岸地区。
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
n.衬里,衬料
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
v.支出,付出( disburse的过去式和过去分词 )
  • In the 2000—2008 school year, $426.5 million was disbursed to 349085 students. 2000至2008学年,共有349085名学生获发津贴,总额达4.265亿元。 来自《简明英汉词典》
  • The bank has disbursed over $350m for the project. 银行已经为这个项目支付了超过3.5亿美元。 来自辞典例句
adv.有系统地
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
标签: 双语笑话
学英语单词
1-naphthyldiphenylcarbinol
5-methoxytryptophol
advance in price
alginate rayon
axerophthol
backup circuit breaker
banner pk.
Bilup
biphenoxide
breadfruit
Burmannia championii
carparks
choke-flow condition
clock-face timetable
clusterised
coalitionism
cryptograined texture
decline of sale
degelatinized bone dust
denwoods
dext
diathermy of choroid
ectocentral
elephantipes
erewhons
ethylic
false diverticulum of bladder
ferrinatrite
fruit dehydrator
gage tap
gases exchange between ocean
geothermobarometers
h.a.
hektograph
helsinkis
herkol
hinesville
Impatiens noli-tangere
in shadow
inactivation center
indeterminancy
interest method of account current
intermediate merchant
inthrallments
isokinetically
judgment debt
kewda
kinetochore microtubule
Kings R.
lather booster
lay in the oars
linear interpolation
logical channel
minus tapping
mullas
multipartisms
muon detector
nonfines concrete
Oligoporus leucospongia
Oppdal
outdevice
parallelism of disease
parenetic
peeces
perioval precipitation rate
peripheal angle
peter
Pharm.D.
Pieter Brueghel the Elder
pitz
positive balance
proton inertia
pull ... weight
Raabs an der Thaya
ramiprilat
rehash strategy
retardation axis
ring-necked pheasant
sarcinae
screaming-yellow
set the watch
short distance transport
situation as a whole
Skepasto
standard hour system
Steeleville
stencil-like
subfeature
talking about
target folder
thymonucleodepolymerase
thyroma
tickle sb's vanity
to trash
tray boot
trial-and-error search
twll
tyre-trueing machine
unloading bay
veneer edge bander
vernoguinoside
zeuxes