Jeremiah 耶利米书21
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
21The word came to Jeremiah from the Lord when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said:
2"Inquire now of the Lord for us because Nebuchadnezzar king of Babylon is attacking us. Perhaps the Lord will perform wonders for us as in times past so that he will withdraw from us."
3But Jeremiah answered them, "Tell Zedekiah,
4'This is what the Lord , the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging 1 you. And I will gather them inside this city.
5I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty 2 arm in anger and fury and great wrath 3.
6I will strike down those who live in this city-both men and animals-and they will die of a terrible plague.
7After that, declares the Lord , I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion 4.'
8"Furthermore, tell the people, 'This is what the Lord says: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
9Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he will escape with his life.
10I have determined 5 to do this city harm and not good, declares the Lord . It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.'
11"Moreover, say to the royal house of Judah, 'Hear the word of the Lord ;
12O house of David, this is what the Lord says: " 'Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done- burn with no one to quench 6 it.
13I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the Lord - you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?"
14I will punish you as your deeds deserve, declares the Lord . I will kindle 7 a fire in your forests that will consume everything around you.' "
2"Inquire now of the Lord for us because Nebuchadnezzar king of Babylon is attacking us. Perhaps the Lord will perform wonders for us as in times past so that he will withdraw from us."
3But Jeremiah answered them, "Tell Zedekiah,
4'This is what the Lord , the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging 1 you. And I will gather them inside this city.
5I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty 2 arm in anger and fury and great wrath 3.
6I will strike down those who live in this city-both men and animals-and they will die of a terrible plague.
7After that, declares the Lord , I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion 4.'
8"Furthermore, tell the people, 'This is what the Lord says: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
9Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he will escape with his life.
10I have determined 5 to do this city harm and not good, declares the Lord . It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.'
11"Moreover, say to the royal house of Judah, 'Hear the word of the Lord ;
12O house of David, this is what the Lord says: " 'Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done- burn with no one to quench 6 it.
13I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the Lord - you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?"
14I will punish you as your deeds deserve, declares the Lord . I will kindle 7 a fire in your forests that will consume everything around you.' "
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
- They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
- He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
vt.熄灭,扑灭;压制
- The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
- Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。