组织孔隙度

一、学科特点 翻译是一种跨越时空的语言活动,是把一种语言已经表达出来的东西用另一种语言准确而完整地重新表达出来(范存忠:漫谈翻译《翻译理论与技巧》中国对外翻译出版公司,

发表于:2018-11-29 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

But glass has a limited ability to be expressive. 但是玻璃的表现力毕竟是有局限的。 This is a section of wall framing a plaza in the pre-Hispanic city of Mitla, in southern Mexico. 这是在墨西哥南部前西班牙城米特拉一个广

发表于:2018-12-05 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 TED演讲设计篇

00:04.99]LISTENING 1 Listen to the tape and answer the following questions. [02:25.74]3 A good speech has some characteristics of poetry. [02:31.69]Listen to the tape again and complete the following sentences. [02:37.57]Workbook Unit 14 LISTENING [0

发表于:2019-01-10 / 阅读(185) / 评论(0) 分类 高中英语人教版高二

Science and technology 科学技术 Prospecting for oil 石油勘探 Grains of truth 千虑一得之法 Putting rocks in medical scanners may help the search for oil and gas 采用医学扫描仪对岩石样本扫描,可帮助寻找石油和天然气

发表于:2019-02-16 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列
学英语单词
a narrow fissure running lengthwise
Actinomyces madurae
activated manganese oxid method
alepocephalus bicolor
Anopheles annularis
arablic script
Arches National Park
bank address register
bipolar bit
blowingly
cliff-hang
corrosion depth
cuttanee
cytaea levii
cyto-lysosome
dead cinch
defective chart
DirectSound
distinction display apparatus
double replacement
dry film
electrical transmission
Engozero, Ozero
equispaced
flypage
frost circle
garzons
glossophagine
grain size(number)
header area
high mindedness
hophornbeams
IMTC
inangulate
indolate
information processing center
interferometric fiber optic accelerometer
juice black
k'a shih ko ?rh wu
kerosene-engine
kewills
key frame
labiatiflorous
laneways
launching
loriae
louse around
management measure
Manica, Prov.de
mater lectionis
megadontia
modern biochemistry
musical clapping board
neighborred
neurohypophysectomy
noise limiting circuit
number ones
on a rough average
outcrazied
ovarioestrogen
pancreaticolithotomy
Pauling Is.
pauser
Pentolair
petrographic classification
pneumatic operated with manual reset valve
quasi-strongly connected graph
quoque
radio range fix
rafies
Ranunculus wangianus
re-stigmatize
reconsecrating
reposing on
rubha
rutger's process
Rāmandrug
Sadducism
sarcina violacea staphylococcus albus
schwedt
scolecithricella gracilis
scratch sheets
sift program
skin orgasm
skisuit
slipper dip
SWF file
syrupus ferrosi sulfatis
table tap
tandem press
tchervonetz
telescopic mast
text justifier
tin cylinder
top ventilator
trouble proof
tubuliflorous
undeparting
unslaked lime
uruss
vises tool-maker
zwilling