音标:['laitfjt] ;
a. 脚步轻快的, 轻盈的
a. Alt. of Light-footed

get hitched 拴起来(结婚) get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) goose bumps 鸡皮疙瘩 hit the road 上路 hold your horses 勒住你的马(慢来) hang somebody out to dry

发表于:2018-11-29 / 阅读(126) / 评论(0) 分类 美国俚语

give me a hand foot the bill blow out lock, stock and barrel hook, line and sinker 每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很

发表于:2018-12-01 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Recording technology has changed a lot over the years, but you can still do one essential thing. You sit in front of a microphone and you tell a story, which here we are again this Friday morning because it's time for StoryCorps. It's an oral history

发表于:2018-12-02 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 2007年NPR美国国家公共电台

Transcript of the Prime Minister's broadcast on Foot and Mouth Disease This weekend will see the traditional start to the tourism season in Britain - when hundreds of castles, historic houses, wildlife centres and other attractions open their doors

发表于:2018-12-04 / 阅读(164) / 评论(0) 分类 布莱尔首相演讲

by Jason Marshall In the last article, we began discussing how to convert from one system of units to anotherfor example from miles to kilometersand how all of this relates to the multiplicative identity. But we didnt quite have enough time to get to

发表于:2018-12-07 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 数学英语

Jill is talking to her boyfriend, Mack. (J=Jill;M=Mack) J: You'd better watch your diet, Mack. You're getting really fat! M: It's alright. I'm not fat. I'm muscular. J: Muscular my foot! You're flabby

发表于:2018-12-08 / 阅读(233) / 评论(0) 分类 赖世雄中级美国英语

今天我们要讲的美国习惯用语是to get one's foot in the door。Foot是一只脚, door是门。要注意的是,to get one's foot in the door说的是某人先把一只脚伸到门里。所以它的含义就是:先获得一个有利于将

发表于:2018-12-16 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

She was moving to New York City. She asked her brother to drive her to the airport in her car. Okay, but I've never driven this heap before, he said. It drives like any other car, she said. And it's a 1993 Cadillac; it's not a 'heap.' Remember, when

发表于:2018-12-26 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 英文短篇故事(纽约)

歌词如下: Here we go looby loo,Here we go looby light,Here we go looby loo, All on a Saturday night,You put your right hand in, You take your right hand out,You give your hand a shake, shake, shake. And turn yourself about. Here we go looby loo

发表于:2018-12-31 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语儿歌274首

Residents tended to stay thinner when a commuter train was added to their region, because of increased exercise walking to and from stops City planners and citizens alike frequently push for better public transportation. They argue that it can lessen

发表于:2019-01-02 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 60秒科学

每一种语言都有它独特的成语和俗语。美国人经常说:“Give me a hand.” 按照字面来理解,“give me hand”就是“给我一只手。”可是,它的意思却是“帮我

发表于:2019-01-03 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 英文名句短语

to get off on the wrong foot to put one's foot in one's mouth 有的人一开始就给人一个坏印象是怎么说的呢? You should say: to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong fo

发表于:2019-01-06 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

to get a foot in the door to be dead on one's feet 美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机、厨房用品、百科全书和圣经等。当一位家

发表于:2019-01-06 / 阅读(152) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯

发表于:2019-01-08 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 美国俚语

cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 days are numbered 来日无多 dead center 正当中 dead-end str

发表于:2019-01-09 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 英文名句短语

今天李华到Larry家来借一本书,碰巧Larry的妈妈打电话来。什么事呢?你听了他们的对话就知道了。今天李华会学到两个常用语:play hooky和put one's foot dow

发表于:2019-01-09 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

to put your best foot forward to land on your feet 我们在一般情况下都不太会注意我们的脚,除非你感到脚痛或有什么其他毛病。可是,脚这个字,也就是英文里的

发表于:2019-01-14 / 阅读(149) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

The shoe is on the other foot To work hand in glove 美国的成语或俗语和其他语言一样同生活中的各个方面有关。有一些和食品有关,有的来自扑克牌游戏,还有的和

发表于:2019-01-14 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

By Carol Pearson Washington 09 May 2008 A new type of artificial foot is the latest in smart prosthetics that are changing people's lives. The artificial foot and its ankle can move like a human foot and ankle. The new prosthetic is on the market now

发表于:2019-02-06 / 阅读(86) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2008年(五月)

[Hook] Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch [Lil Wayne Verse 1] Excuse my charisma, vodka with a spritzer swagger down pat, call my shit Patricia Young Money militia, and I am the commissioner you dont want st

发表于:2019-02-11 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 英文最新流行歌曲
学英语单词
active monitor present
Bahaism
Barnaby
bf3 chamber
Binet
blepharo-atheroma
Bletoppen
borrage
brine calculation pipe
Burgen
calogero
cat-cracker
chersophyte
cholesterinic acid
comtal
cylinder-slot type water-removing machine
depressed state
dihexagonal bipyramid
direct-axis synchronous impedance
direct-current control voltage
dose-up
eight-years-old
electrogenesis
factor V
filler strip
floatels
frame bulge
free private enterprise system
full-opening valve
gametonucleus
genus Elettaria
give sb a line on
Glochidion hirsutum
glyceryl monolaurate
graphic computing system
have on sale
heterolecithal
heterolith
hydrochloric acid leaching
infravergence
invariant in time
karpovs
Kovitol
lateral diverticulum
lean meat
leijonhufvud
log deflector
low-level counting technique
Luzon Plateau
Madrepora
Malizayatseik
mandarin oil
Marsdenia yaungpienensis
maximum concentration
Nonimmigrant Visa
null line suppression
of tender age
outstridden
overpictures
parallel lift linkage
paris bourse
permitee
petrogypsic horizon
ph(a)eophorbide
pivalyl chloride
pleiomery
polygon line
position influence
postreplication repair
postural tone
quarter-sheets
rabbits
raicke
Reersφ
Ribes grossularia
roemeridine
sail training
scarus frenatus
seal by metallic delta gasket
seebeck coefficient
shuver
slave ground radio station
snakes in the grass
spondyls
Ste-Louise
stud registration
sydney carton
syndrome of deficiency of spleen yin
tape rewind
task initiator
the Canaries
thiophanate
ticks
torsion shear test
translatings
trombavar
tubular borer
ultra-high vacuum valve
wardenry
Warendorf
Weber-Dubler syndrome
Yasawa Trough