[网络] 陀螺转译

Keeping Washington DC Airspace Safe Is Tall Order 保持华盛顿领空安全是艰巨的任务 WASHINGTON Being the home of all three branches of the U.S. federal government makes Washington, D.C., the prime target for those who want to make their m

发表于:2018-12-16 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2015年(四月)

保持华盛顿领空安全并非易事 Being the home of all three branches of the U.S. federal government makes Washington, D.C., the prime target for those who want to make their messages and ideas heard. Unfortunately, many of them choose to deli

发表于:2018-12-19 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 VOA双语新闻 2015年4月

For the many voracious foreign readers waiting to read the works of Mo Yan the lack of translation of Mo's work is now their biggest obstacle. Professor Joao Martins is the Portuguese translator of Mo's novel Big Breasts and Wide Hips. The lack of di

发表于:2018-12-19 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 英闻天下

News Report A Wearable Translator Script The inability to communicate in a foreign language is a problem that many international travelers face. But now, a Minnesota company is developing a system that would make this a problem of the past. Minneapol

发表于:2018-12-29 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 新视野大学英语:视听说教程 4

May: This Olympic park is so big! Guide: Yes. Now we are in the Olympic stadium, the center of this park. May: Splendid! When is it gonna be finished? Guide: The whole stadium is to be finished this June. May: How many seats are there in the stand? G

发表于:2018-12-31 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 英语大赢家上册

AMERICAN MOSAIC - Are You Ready for Gyrotonics?By Dana Demange and Nancy Steinbach Broadcast: Friday, February 24, 2006 (MUSIC) HOST: Welcome to AMERICAN MOSAIC, in VOA Special English. (MUSIC) I'm Do

发表于:2019-01-02 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 2006年慢速英语(二)月

The British Government has pledged ?1.5 million to translate the complete works of Shakespeare into Chinese. The project will be delivered by the Royal Shakespeare Company, who have also received government funding for a tour of China. The stated aim

发表于:2019-01-08 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英美文化

通常情况下,做好翻译不仅得忠于原文和作者意图,而且得做到准确,让人容易理解.但是总有那么些翻译,让人哭笑不得.他们被称为神翻译下面就让大家为盘点一下中国饭馆的那些神翻译. If Miche

发表于:2019-01-08 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口译
学英语单词
Aleksino
annuity due
Arnot
asynchronous uncontrolled
band-operated hoist
Bering Lake
bipalium kewense
branch expenses on home office books
brand power
bum fun
Cape boy
Catherine of Siena
Cerapteryx graminis
characteristic white
chefdom
co owner
codecs
collective negotiations
cross rail side gear box
crosstalk measuring
cut-off slope
diplomonads
discipulate
diversified functions of sports
ducking stool
dust guard cover
establishing identity
ex delicto
exit tray
fair share policy
flip-side
formula mode
four-stand tandem mill
Gdingen
geocentric apparent semidiameter
haversford
Hitzig's girdle
hold one's cards close to the chest
hot item
hydro-junction
in the lap of future
income redistribution
Indian arrowroot
induced draft boiler
infra-roentgen rays
kaboodle
Kapingamarangi Rise
king-pin angle
knuckle-pin nut
life characteristic parameter
Lillooet
makhan
mamma virilis
man-manageable system
marjoram oil
melt section
multichannel general bio-signal detector
Narrowband network
natural oscillation
nauptial coloration
night-rail
normal basis
OK-432
one's baby
open-market
optimum break
outs-of-the
OWF
parabola mass-spectrometer
Pentacel
phloroglucinol trioxime
photochemical apparatus
pomponazzi
porphyroid
predilective
price break conversion factor
reserve supplies
rhombic dodecahedrons
Sabanal
scalesman
scymnus (neopullus) hoffmanni
secondary finishing operation
self-propelled carrier
semiconductor laser array
Soh, start of header.
solubilizates
sportulary
spuggy
square tile
stillicidious
superior lingular branch
surrenderism
symmetrical fiber
Syzran'
Turck's trachoma
under-discharged bankruptcy
underwater battery plotting room
vertrag
voltage to ground
wood frog
yellowish-beige
yheir