单词:draghen
单词:draghen 相关文章
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu
今天要讲的习惯用语都是以heel这个字为主的。Heel就是脚跟。同样都是脚跟这个字,在不同的习惯用语中和在不同的动词相连之后,产生的意义就各不相同,甚至正好相反。下面我们就给大家举
Pre-Listening Vocabulary gender-neutral: does not identify a person as being male or female personal pronoun: a word that is used to identify a specific person or thing awkward: uncomfortable propose: to make a recommendation fad: something that is p
郭美美-不怕不怕-英文版 Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci
Hen and stag parties Yvonne: Welcome to 6 Minute English! Im Yvonne Archer and Kate, thanks for joining me today. Kate: Youre welcome, Yvonne! Yvonne: Now, as the wedding season comes to an end, many newly-weds people who just got married - will be t
今天,Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用 到两个词:drag 和 trip。 L: 对不起,Michael,我迟到了。地铁误点了。 M: Hey,
[00:00.00]Word list Unit 4_top 3 [00:02.61]单词表 第四单元 第三部分 [00:05.22]A fiel trip to the zoo. [00:06.62]在动物园野外远足。 [00:08.02]field trip [00:10.11]野外远足 [00:12.20]zoo [00:13.84]动物园 [00:15.49]sound [00:1
我们前两次已经讲了好几个以fight为关键词的习惯用语。我们今天还要再讲两个。第一个是: knock-down drag-out fight。Knock-down意思是击倒,而drag-out可以解释拖出来。听了这个习惯用语你很可能会联
Mom:Come to think of it, you should get out your English books and catch up on your reading assignments. Lily:But I don't have any reading assignments. Mom:Then review for your test. You'll do even better. And maybe reading will help you get to sleep
to put on the back burner to drag one's feet 我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。美国人把这叫做:to put on t
The leader of Zimbabwe's smaller opposition faction says negotiations on the country's political crisis are a three-way affair and no one party can sign a settlement deal with another. Peta Thornycroft reports from Harare. Arthur Mutambara (14 April
今天我们要学的词是, drag。 Drag, 做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。Federal Reserve Chairman Ben Bernanke
今天我们要学的词是drag。 Drag, 做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。Federal Reserve Chairman Ben Bernanke sai
今天我们要学的词是drag。 Drag, 作为名词,有累赘的意思。 He did not want to be a drag on his children, 他不愿意成为孩子们的负担。 He has always been a drag on the group, 他总是给集体拖后腿。 在美国总统大
今天我们要学的词是drag。 Drag, 作为名词,有累赘的意思。 He did not want to be a drag on his children, 他不愿意成为孩子们的负担。 He has always been a drag on the group, 他总是给集体拖后腿。 在美国总统大