音标:[dɔ:nz] ;
n. 黎明( dawn的名词复数 ); 开端; 天亮; (破晓时的)晨空
v. 破晓( dawn的第三人称单数 ); (天)刚亮; 开始出现; 变得明朗
n the first light of day
n the earliest period
n an opening time period
v become clear or enter one's consciousness or emotions
v appear or develop
v become light

dawn的用法和样例:

例句

用作名词(n.)
  1. We set sail at dawn and headed for New York.我们在黎明起程,直驶纽约。
  2. Diana aroused them just before dawn.戴安娜在黎明前唤醒了他们。
  3. I can see the dawn of the better day for humanity.我已经看到了人类美好日子的曙光。
  4. The sky was pink with the first glimmer of the dawn.天空因第一丝曙光而呈淡红色。
  5. We're at the end of the historical epoch, and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期, 另一个历史时代的开端。
  6. We look forward to the dawn of better days.我们期待较好的日子的来临。
  7. The marchers jumped off at the crack of dawn.行军队伍在破晓时出发了。
  8. Dawn was breaking when we came back to the camp.当我们返回营地时,天刚破晓。
  9. Break of dawn, there's no sun up in the sky.破晓时分,天空还没有太阳。
用作不及物动词(vi.)
  1. A new era is dawning.一个新的时代开始出现了。
  2. It began to dawn after the long night.漫漫长夜之后天开始亮起来。
  3. The truth began to dawn upon him.他开始明白那道理。
  4. It didn't dawn on me that I was getting the bum's rush.我不明白,我竟要被赶走。

常见句型

用作名词(n.)
  1. The dawns here in the mountains are very beautiful.这里山区的黎明是很美的。
  2. Did you hear the cock crow at dawn?黎明时你听到鸡叫了吗?
  3. At dawn we broke through the barbed wire entanglements under the city wall.拂晓我们突破了城墙的铁丝网。
  4. They got across the bridge before dawn.他们于破晓前过了那座桥。
  5. They work from dawn till dark.他们从天亮一直工作到天黑。
  6. The war was ended and we looked forward to the dawn of much happier days.大战结束了,我们盼望着更加美好日子的来临。
用作动词(v.)
用作不及物动词S+~(+A)
  1. Day dawns in the east.东方破晓。
  2. The morning dawned brightly.拂晓天气晴朗。
  3. The day was just dawning.天刚亮。
  4. Day will soon dawn.天很快就亮了。
  5. The day was dawning when we set out.我们出发时天刚破晓。
  6. They were waiting for the day to dawn.他们等待天明。
  7. The space age dawned in the twentieth century.太空时代开始于二十世纪。
  8. A new age dawned with the invention of the radio.随着无线电的发明,一个新时代开始了。
用作系动词S+~+ n.
  1. Last Sunday dawned a perfect day.上星期日,一早就是个好天气。
S+~+ adj.
  1. The morning dawned fresh and clear after the storm at night.夜里暴风雨过后迎来空气清新的拂晓。
  2. After the storm at night, the morning dawned clear and fine over the bay.经过一夜的暴风雨之后,海湾的早晨分外晴朗。
  3. The next day dawned bright and sunny.第二天一大早阳光灿烂。

常用短语

用作动词(v.)
dawn on〔upon〕 (v.+prep.)
    逐渐(被人)知晓,明白 become gradually known by (sb)dawn on〔upon〕 sth

    A grey day dawned upon the sleeping city.

    一个灰蒙蒙的白昼降临于这座沉睡的城市。

    The ocean dawned on our view.

    海洋呈现在我们眼前。

    A smile dawned on his face.

    他脸上露出了笑容。

    A new era is dawning upon the world.

    世界正进入一个新时代。

    dawn on〔upon〕 sb/sth

    The fact has just dawned on me.

    我现在才明白这件事。

    The truth may one day dawn upon you.

    你总有一天会明白真相。

    At last it dawned on us.

    我们终于明白了。

    The answer dawned on me when I wasn't thinking about the work.

    在我没考虑答案的时候,答案不知不觉地出来了。

    It ~ed on sb that/wh-clasue

    It suddenly dawned on me that I'd caught the wrong train.

    我突然意识到我乘错了火车。

    It dawned on me that the following day would be her birthday.

    我突然想起第二天是她的生日。

    It dawned on me that I was lost.

    我渐渐明白,我迷路了。

    It has slowly dawned upon us that he will not help.

    我们慢慢地明白过来他将不会来帮忙。

    It dawned on me where I had seen him before.

    我渐渐想起以前是在哪里见到过他。

    It suddenly dawned upon me why he was so anxious to know when the accident took place.

    我突然意识到他为什么急于知道事故是何时发生的。

词汇搭配

用作名词 (n.)
动词+~
  • mark the dawn标志着开始
  • see the dawn看到曙光
  • wait for the dawn等待着开始
  • wake with dawn黎明即醒
形容词+~
  • cold dawn寒冷的拂晓
  • golden dawn金色的曙光
介词+~
  • at dawn拂晓时
  • before dawn黎明前
  • from dawn till dark从早到晚
~+介词
  • dawn of this century本世纪之初
用作动词 (v.)
~+副词
  • dawn abruptly突然明白
  • dawn calmly悄然天亮
  • dawn clearly清楚地了解
  • dawn finally终于开始现出
  • dawn gradually渐渐地了解
  • dawn slowly慢慢地清楚
~+介词
  • dawn on明白
  • dawn on one's mind了解
  • dawn on one's view出现在某人面前
  • dawn upon the world世界开始进入

经典引文

  • From the dawn of manhood to its decline.

    出自:S. Johnson
  • You could see the first dawn of an idea stealing slowly over his countenance.

    出自:C. Lamb
  • I saw him more clearly as the day dawned.

    出自:J. Barth

We hope that everyone has some bright ideas in 2012! This episode it about coming up with new ideas and having realizations, and the expressions we can use to talk about this. Of course, were always brainstorming at Culips to come up with new ideas f

发表于:2019-01-01 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 英语博客-北美风情

When A Child Is Born电影《人狼恋》主题曲 演唱者:天使之翼合唱团 A ray of hope flickers in the sky, A tiny star lights up way up high, All across the land Dawns a brand-new morn, This comes to pass When a child is born. A silent w

发表于:2019-01-03 / 阅读(190) / 评论(0) 分类 电影歌曲

电影《狼人之恋》的主题插曲。在婴儿降生时,有种源于自然的眼神,那种纯朴的哭声,是来自天堂的声音,很美! 这是一首十分舒缓抒情的音乐,Johnny Mathis那富有磁性的声线将它演绎成了经典。Thank Heaven(感谢上帝)Johnny Mathis 适时地给我送来了他那美妙的音乐,一

发表于:2019-01-03 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 电影英文歌曲

When a child is born 演唱:Johnny Mathis约翰尼.马蒂斯 A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high All across the land dawns a brand new morn, This comes to pass when a child is born. A silent wish sails the seven se

发表于:2019-01-10 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 奥斯卡电影名曲盛典B

In the winter night a lonely wolf Defying the coldness I recall his force to face The long way to the North Clash of the thunders Might of the starlords Rage of the ice storm Wrath of the gods For a new legend Dragons and angels Will storm the darklo

发表于:2019-01-10 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 英文摇滚歌曲

I walked ten thousand miles, ten thousands miles to see you And ever gasp to breath, I grabbed it just to find you I climbed up every hill to get to you I wandered ancient lands to hold just you And every single step of the way, I paid Every single n

发表于:2019-01-11 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 金属

On the the 40th anniversary of Earth Day [April 22], this warming planet we live on is posing serious new challenges to human civilization: increasingly severe droughts, floods, and storms across the globe, and slowly rising ocean levels. Author, edu

发表于:2019-01-13 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2010年(四)月

The Sore Feet Song 走遍千山万水只为见你 演唱者:Ally Kerr Ally Kerr来自于苏格兰的Indie pop乐队,擅长温柔的吉他旋律与上口的苏格兰传统民谣式曲 英文歌词 I walked ten thousand miles, ten thousands miles t

发表于:2019-01-26 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 天籁音乐

This is the way the morning dawns: 清晨如此到来: Rosy tints on flowers and trees, 花草树木披上玫瑰色的霞光, Winds that wake the birds and bees, 风儿唤醒了小鸟和蜜蜂, Dewdrops on the fields and lawns 露珠凝结在田野

发表于:2019-02-11 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 美国语文第三册

Ally Kerr是来自苏格兰的Indie pop乐队(也是主唱的名字),融合了苏格兰传统民谣和清新独立流行风格,旋律悦耳而淳朴。这首The Sore Feet Song是TV动画《虫师》的插曲,这首歌也使得Ally Kerr为更多

发表于:2019-02-11 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 金属

苏格兰民谣:Ally Kerr - The Sore Feet Song Ally Kerr是来自苏格兰的Indie pop乐队(也是主唱的名字),融合了苏格兰传统民谣和清新独立流行风格,旋律悦耳而淳朴。这首The Sore Feet Song是TV动画《虫师

发表于:2019-02-20 / 阅读(133) / 评论(0) 分类 影视英文歌曲
学英语单词
Abd al-Malik
acock horse
acoustic radiation pressures
affinely independent
anachronobiology
appetising
arc-shaped collar-pressing machine
ayoreos
basic motion
be flushed
bilbrey
book-collecting
brake support shield
breezing
brillmeter
bronchus segmentalis lateralis
candlesnuffer
cauline inflorescence
center of effort
cephalic inspection
chromatic parallax
clear confirmation
commander receiver of remote-control
common plantar digital nerve of lateral plantar nerve
compound blank
control rod drive chamber
Corydalis pseudojuncea
disaugment
distributary glacier
double-ended queue
dual-site mechanism
eiderdown
electrocatalysis
emburses
fermentitious
ferromanganese silicon
field potential output
filtrum
front emitting LED
function of infinite order
gayner
given period
golden-bronze
green break
groundwater network
hanging offenses
interest survey
interior crew
isolupanine
juvenilizes
K'ebrī Dehār
kerching
lateral pressure coefficient
Les Andelys
liebnerite
local tax of England
lucarnes
luxuriates
manship
metamorphosizes
Nakagusuku-wan
nanoconverter
near-field antenna measurement
nesoselandria formosana
network traffic
neurolysis
nichtware
nonexclusivity
null plane plane
onejet
orthogonal experiment
penthouse suite
post central-office
pulse mixer-settler
rated governor
refracted pulse
reservoir type filter
revitalisings
right of notary
Rrp1
sanctuary movement
scabriusculus
seniorhood
Sestao
sexo-
Shelikhova, Zaliv
shoppable video
simultneousX-rayquantometer
sinotest
tail lift
Tarasovka
terminal/modem interface
tetrotic diprosopus
took time by the forelock
trayful
triple-control-grid gate tube
tropical bubo
underdramatic
USah
volunteer information
wet goods
wine-biscuit