单词:bulk image
单词:bulk image 相关文章
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。 2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗? 3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗? 4、Is there any disc
[00:03.81]bulk order :大量订购 [00:05.71]commission :n.佣金 [00:07.49]competitive edge :竞争优势 [00:09.74]deal :n.交易 [00:11.41]hot seller :畅销品;热卖商品 [00:13.37]in stock :库存 [00:15.25]lead time :交货期(从订货到取
Shado! Slade! 莎朵!斯莱德! Boy, I should have figured. 小子,我应该想到的。 You couldn't save the day... without making a mess. 要不弄得天下大乱,你是救不了我们的。 Where's Shado? 莎朵呢? I thought she was wi
Do you resemble someone famous? Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English, Im Jo. Sun Chen: 嘿,你好吗?我是孙晨。 Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary. Sun Chen: 你是不是已经发
By Ted Landphair Big corporations use memorable slogans or symbols -- like the
坚持不懈,直到成功。 我们每天的奋斗就像对参天大树的一次砍击,头几刀可能了无痕迹。每一击看似微不足道,然而,累积起来,巨树终会倒下。这恰
GWEN IFILL: We're bombarded with advertising every day on TV, online, or just walking around the neighborhood. That's no accident. The ad business spends over $160 billion a year on it. But even before the ad reaches your smartphone or whatever, manu
大家都知道spit的意思是“唾液”。可奇怪的是,有一个和spit相关的词组spit and image的意思却是“和……一模一样的(人或东西)”。 语源学界普遍接受的
今天我们要讲的两个习惯用语有同样的意思。它们都用来说某一个人非常像另一个人。第一个习惯用语是:dead ringer。 Ringer原来意思就是酷似某人的人或者很像某物的东西. Ringer有时可以指冒名
今天我们要学的词是bulk up。Bulk up, 是增加,积累的意思。美国四月份就业报告出台,就业集中增加在一些低薪资行业。 Hiring by retailers rebounded, and food services and temporary-help agencies also bulked up,
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。 2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗? 3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗? 4、Is there any discount
CHENGMAI, Hainan, Dec. 9 (Xinhua) -- As China seeks to shake off its image of the world's mass-producer of cheap products and move up the value chain, Chinese companies are trying to reshape their reputations in the international market to win accept
怎么用英语讨价还价 你想买到便宜又实用的商品吗?先来学学和卖家讨价还价吧。 1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。 Rip someone off 意为某商店或商贩企图宰它的
1、Hey, dont try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。 注解:买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。Rip someone off意为某商店或商贩企图宰它的顾
逆天的价格,你碰上过吗?无节操的商家,你遭遇过吗?东西贵得太离谱,你该怎么说?今天就来看看那些贵到不能忍的表达吧! Rip-off 英文里rip sb off是个动词短语,意思是:一件东西本来不
The Chinese government is accusing Japan of intentionally tarnishing China's image. The accusation comes following reports that a Chinese vessel put a radar firing lock on a Japanese naval patrol in the East China Sea this week. Chinese foreign minis
Air is deceptive stuff. Even at sea level, we tend to think of the air as being ethereal and all but weightless. In fact, it has plenty of bulk, and that bulk often exerts itself. As a marine scientist named Wyville Thomson wrote more than a century
换季血拼的时候又到了,各位久经商场的购物狂人,一定预备好了杀价策略,准备大显身手!今天就来看看砍价都会用到哪些口语吧! 1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,