时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天我们要讲的两个习惯用语有同样的意思。它们都用来说某一个人非常像另一个人。第一个习惯用语是:dead ringer。 Ringer原来意思就是酷似某人的人或者很像某物的东西. Ringer有时可以指冒名顶替某人去应考或者参赛的人,或者顶另一匹马上阵赛马的马匹,但是dead这个词用在这儿意思可决不是“死的,”而是“确切的、”“确实的、”“丝毫不差的。” 就好比dead right这个短语解释“完全正确,” 里面的dead意思是“一丝不差,”而dead shot是神枪手,里面的dead用来说枪法百发百中的准确性。


这样看来dead ringer一定是用来说某人酷似另一个人;简直维妙维肖了。 Dead ringer既可以说人也可以说物。我们先听个说人的例子。它说的是美国一位喜剧明星在电视上表演模仿美国总统,几乎达到以假乱真的地步。


例句-1:You have to see this guy: he's amazing. His make-up is so good he's a dead ringer for Mr. Clinton. In fact I'd guess even the first lady might have trouble telling them apart.


他说:你真得去看看这个人的表演,他简直妙极了。他的化装几可乱真,看来跟克林顿维妙维肖。说真的,我猜连第一夫人都可能会真假难辨。


这里的dead ringer显然是指容貌特征和另一人维妙维肖的人。


******


我们刚才说过,dead ringer不仅可以用来说人,也可以用来说物。我们接下来要听的例子就是用它来指东西的。说话的人在和朋友出去散步的时候告诉朋友这样一件事情:


例句-2:Mary was really upset last night at the dance -- she walked in and saw another woman wearing a dress that was a dead ringer for hers. I'm afraid it spoiled her whole evening.


他说:Mary在昨晚的舞会上心情不好。她一来就看到另一位女士穿的衣裙跟她的一模一样,恐怕这件事情破坏了她整个晚上的情绪。


显然,这里的dead ringer指的是两位女士身上穿的一模一样的衣裙。


******


我们今天要学的第二个习惯用语是: spitting 1 image。 Spitting这个词通常解释吐唾沫。很多人以为在spitting image这个习惯用语里spitting就是这个意思。


其实不然,在几百年前spit还可以用来解释一模一样的形像或者肖像,而image这个词也有形像或者肖像的意思。


这两个词合在一起组成spitting image更加强了语气,意思和dead ringer一样,也指一模一样的形像,但是spitting image和dead ringer所不同的是spitting image一般只用来说人不指物。我们来听个例子,说的是一对兄弟Joe和Billy:


例句-3:Joe's younger brother Billy is the spitting image of Joe -- the first time you see them together you think they must be twins. But the fact is, Billy was born five years later than Joe.


他说:Joe的弟弟Billy跟Joe长得一模一样。第一回见到他俩你一定以为他们是双胞胎,但是实际上Billy比Joe小五岁。


这里的spitting image意思是一模一样的面容形像。


******


我们再一起听个例子。请注意这段话把今天学的两个习惯用语都用上了。这是一个充满自豪的新爸爸在说自己才满月的儿子:


例句-4:It's a funny thing -- all my relations say the baby is the spitting image of me. But my wife's relatives say the little boy is a dead ringer for her. Tell me what do you think?


他说:真奇怪,我家的亲戚都异口同声地说这孩子跟我长得一模一样,而我太太那一方的人却说小宝宝活像她。告诉我你的看法是什么。

 



n.分散v.吐痰( spit的现在分词 );发出呼噜呼噜声;咝咝地冒油;下小雨
  • These boys insulted a girl by spitting at her. 这几个男孩向一个女孩吐口水侮辱她。 来自《简明英汉词典》
  • He was spitting out the husks of sunflower seeds on the floor. 他把瓜子皮吐在地板上。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acatalepsia
al-hariri
anti-fermite oil
axial-flux motor
baggage delivery office
be gratified
blared
boko
Briatico
calendering process
Canejean
carry storage system
cell membrane (nageli & cramer 1855)
coarse resolution
Cow-oak
deammoniated
des-troying
dorso-ventral muscle
dry fish fillet rolling
dunagiri pk.
eanling
earthbanks
endometrioid
epithelialized
fidelity bonding
field ecology
filler wad
final sizing
fork-over
free daughter cyst
g.e.m
gannen
GBAS
genus Retama
give someone some skin
Grand Teton
Haizhou
harmonisation
Hohwacht
How do you pronounce IT?
hypocholuria
identification of data
imvecility
jack-fruit
jewell
job case
Kondagaon
lacerda
look sb. in the eye
mechanically propelled lifeboat
membranous type affection
Menolysin
mortice gauge
multi-disciplinary
Nagata-misaki
non-calcic brown soil
nonpurposive
NUCOMPS (nuclear core monitoring and prediction system)
Nysh
oatis
ochoas
oit
operator of non-principal type
oxytschildrenit (oxychildrenite)
pargetting
photodichromic memory
placenta capsular praevia
planktologist
platycodin
pole body insulation
product certification
professional school building
pushbutton dial
putaway
recirculating
regular open set
reverse-current device
ring gall
roll-lathe
Saxonises
scabish
sentimentally
serpentine lake
settlement(sett.)
Sitaba
smugging
sonic disintegration
spent catalyst
squared stone masonry
the hopper
the stability
think-so
Thomaean
transparent plane
tropic low-water inequality
turismo
uridine diphosphate glucose (UDPG)
vegetative progeny
Waubay
withincommunity diversity
wood deck
write down or write off of intangible