单词:a couch potato
单词:a couch potato 相关文章
3)Youaresuchacouchpotato!你是一个电视迷! couchpotato:是一个口语词组。 couch-c-o-u-c-h意思是:长沙发椅! potato当然就是土豆的意思。 Youaresuchacouchpotato!Nowitistimetofinishyourassignments! 该去做作业了,你这个电视迷! Letscallitaday!今天的节目到
英文中把那些成天赖在沙发上看电视、不爱动弹的人叫做couch potato。自从有了网络以后,有相当一部分人已经放弃了couch potato的身份,转而加入了desk potato的行列。 Desk potato is someone who sits at
Words and Their Stories: From Couch Potato to Cabin Fever 词汇典故:从电视迷到幽居病 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 现在是美国之音慢速英语词汇典故节目。 Some unusual words describe how a p
1. couch potato是个俚语,表示极为懒惰的人,成天躺着或坐在沙发上看电视的人。couch表示长沙发。长沙发上的马铃薯很形象地形容了那些整天呆在沙发上看电视的人。 eg:My father becomes a couch
Iamjustasmallpotato!我是一个小人物! 我们已经学习过沙发上的土豆(电视迷),heisacouchpotato! Forexample,whenyouareinyourfamily,youareasmallpotato!Butwhenyouareinschool,everyoneknowsyouareamonitorandstudentsinyourclasswillregardyouasabigshot!
From Couch Potato to Cabin Fever 从沙发土豆到幽居病 Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 现在是美国之音慢速英语词汇掌故节目。 Some unusual words describe how a person spends his or her time. For exa
宅男、宅女怎么说 Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:宅男宅女。 Jessica: Wuqiong,听说你表妹从上海来看你了,怎么样
宅男宅女的英语表达方法 Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:宅男宅女。 Jessica: Wuqiong, 听说你表妹从上海来看你了,
介绍: Today we will be learning a new slang, couch potato. Couch 沙发. Potato, 土豆. 释义: A couch potato is someone who spends most of their time watching television and does not exercise or have any interesting hobbies. 沙发上的土豆是指
1) butter someone up过分恭维,拍马屁 2)couch potato 沙发土豆,整天看电视的宅人 3) big cheese有影响力的人
couch potato mall rats 电视业的发展,特别是有线电视的出现为美国人提供了更多的选择,随之也就出现了一种花很多时间看电视的电视迷,人们把他们叫做:
Nearly third of children globally are couch potatoes American children aren't the only couch potatoes with nearly one third of children globally spending three hours a day or more watching TV or on computers, according to study of over 70,000 teens i
今天我们要学的词是Mouse Potato。 Mouse Potato, 大家都知道couch potato, 指那些老是坐在沙发上看电视的人。顾名思义,mouse Potato, 就是指那些老是坐在电脑前面的人。 Mouse potato is the online, wired gene
今天我们要学的词是Mouse Potato。 Mouse Potato, 大家都知道couch potato, 指那些老是坐在沙发上看电视的人。顾名思义,mouse Potato, 就是指那些老是坐在电脑前面的人。 Mouse potato is the online, wired gene
现在网络越来越发达,我们足不出户就可以与外界连接起来。因此,也早就了一批又一批的新晋宅男宅女。无论是上网淘宝,还是坐在二次元,都不是国内人的专属。今天,普特君就和大家说
【俚语】 Mash v. 把食物捣成泥状 【例句】 Mash the potatoes and mix in the butter. 将土豆捣成泥,然后拌入黄油。 Mashed potatoes n. 土豆泥 【例句】 A: Would you like to order now? 您现在点餐吗? B: Sure. Ill h
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:宅男宅女。 Jessica: Wuqiong, 听说你表妹从上海来看你了,怎么样, Are you two getting