音标:[ræntid] ;
v. 夸夸其谈( rant的过去式和过去分词 ); 大叫大嚷地以…说教; 气愤地)大叫大嚷; 不停地大声抱怨
imp. & p. p. of Rant

rant的用法和样例:

例句

用作动词(v.)
  1. The old man ranted that nobody paid any attention to his opinion.老人怒气冲冲地叫嚷说没人听他的意见。
  2. You can rant and rave at the fine, but you'll still have to pay it.你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
  3. This actor rants his lines.这演员背台词拿腔拿调。
  4. He ranted at me about my mistakes.他大声数落我。
  5. The mother-in-law ranted at her daughter-in-law about her fondness for eating and aversion to work.婆婆大声斥责儿媳的好吃懒做。
用作名词(n.)
  1. If they are ranting, allow them to rant.如果他们咆哮就让他们咆哮。
  2. You can write about your friends, complain about your boss, or simply rant about what's gone wrong.你可以写写你的朋友,抱怨一下你的老板,或者就咆哮一下出错了的事。
  3. What Henry said was just rant. Don't take it seriously.亨利所说的是夸夸其谈,不要当真。

词汇搭配

  • rant and rave大声叫嚷

经典引文

  • Wi' quaffing and laughing, They ranted and sang.

    出自:R. Burns
【近义词】

One European prime minister says it could be one of the greatest financial rescue operations the world has seen. Eurozone finance ministers have concluded in an emergency conference call today on Spain's ailing economy. We get details from Lauren Fra

发表于:2018-12-17 / 阅读(206) / 评论(0) 分类 2012年NPR美国国家公共电台6月

Your Words Reflect Your Character 你的话语反映你的性格 If you are old enough to read this postcast, I am sure you have experienced what it feels like to have people talk behind your back. 如果你老了读这篇文章,我相信你经历了背

发表于:2018-12-18 / 阅读(201) / 评论(0) 分类 生活英语听力文章

What did you do with yourself today? he asked, snapping me out of my reverie. 你今天一个人都做了些什么?他问道,猛地把我从沉思里拉了出来。 Well, this afternoon I just hung out around the house Only the very recent part o

发表于:2018-12-26 / 阅读(178) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

A: Never offend Mr Jones.I saw herranting and ravingjust because of trifle. 千万不要招惹琼斯太太,有一次,我看到她就因为一些小事就大骂起来。 B:I amtired ofthis sort of people. 我讨厌这种人。 A:Don't speak so lou

发表于:2019-02-12 / 阅读(202) / 评论(0) 分类 跟艾米莉一起学口语

He complained vehemently about being imprisoned in defiance of his civil rights, asked by virtue of which law he was hereby detained, invoked writs of habeas corpus, 他愤愤地埋怨人家蔑视人权,把我们关在这里,质问人家凭什么法

发表于:2019-02-17 / 阅读(181) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

Luc: Youll never guess who called and left a voicemail message today. Angela: Who? Luc: Barbara! Angela: Oh, really? What did she want? Luc: She said she was calling to RSVP for our party this Saturday. Angela: Did she? Luc: Stop playing innocent wit

发表于:2019-02-17 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 地道美语播客

美国习惯用语第859:怒气冲冲地大喊大叫(音频) rant and rave 昨天晚上我去参加一个社区居民大会,会上有位太太发言,她反对在社区增设交通标志,颇有一种控诉的感觉。我虽然主张大家各抒已

发表于:2019-03-14 / 阅读(533) / 评论(0) 分类 美国习惯用语
学英语单词
-bottomed
Achadinha
anguilla japonica
applicating rate per mu
azimuth
base of supply
Bear Creek
bear insult
better
broken-stress fixed bridge
cambered surface
casket cloth
chavvy
cotton denim pants
crossed-wire grid
cushion pocket
cyclic program
data base system
dead-coloring
desirable animal nuance
Dewar caddie
doctors make the worst patients
dorsolateral groove
double linked ring
eco-advertising
electrophobicity
external cloaca
feuars
Fischer-Speier esterification
fogdogs
Fordland
free voting
frictional ratio
glycerin dichlorohydrin
got cold feet
gradient of reward
grain count
grey-market
HAVREP
home theatre
humam
Ibergamma
ideal ramjet
interstate commerce commission (icc)
iodophenylmetyrapol
Koppi
kpcc
local synchronous signal
macconachie
maximal subset
metalbearing
metaphyton
mutitas spasmodica
myopreshytia
neutron instrument
Oberonia rosea
of corse
old time religion
overgear
palumbinus
pene-
phenamine
pictoure
pili torti
pilotherm
PMT (probable maximum tsunami)
positions wanted
post-painterly
power-controller
Quang Son
Real simple syndication
rolling contact gears
Schneider furnace
scotch asphodels
shortlands
single strut landing gear
slory
sonixes
standard plug gage
succussation
surgical research unit
swordfish liver oil
tapered roller bearing
tens driver
the acts of the apostles
threaded sleeve
tuff dike
Tylophora tengii
unshaken
unswears
unvaccinated
unyield
vasectomization
velopment
verruca
viscose sponge
Vorotynets
walk into trap
Warsaw pact
wastes power generation
water-butts
wire cut brick