[网络] 犹太化

David: Wow, it all looks so good. Im not sure what to choose. David: 啊,看上去可真诱人呢!我不知该点什么菜是好。 Min: I can recommend the spare ribs. They are very tasty here. Min: 我推荐排骨,这里的排骨很好吃。 David: Actually, I ate too much pork

发表于:2018-12-02 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 奥运英语

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的 simmered

发表于:2018-12-18 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

猪肉类 PORK 炒合菜戴帽 Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette 蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗) Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper 颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片) Stir-fried Sliced Pork with Vegetables 排骨 (橙汁

发表于:2019-01-08 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

unit 230 中餐点菜(1) dialogue 英语情景对话 A:Are you ready to order, sir? A:可以点菜了吗,先生? B:What's the special here? B:这里有什么特色菜? A:We have steamed chicken, braised pork and Beijing roast duck and so on

发表于:2019-01-21 / 阅读(211) / 评论(0) 分类 高频英语口语对话

部分菜名的规范译法: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce) 旧译:Pock-marked old woman's beancurd;满脸麻子的老太婆的豆腐 拌双耳 Tossed black and white fungus 旧译:Two ears tossed together;两只耳朵搅

发表于:2019-02-02 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 阅读空间

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 实用英语

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的

发表于:2019-02-19 / 阅读(87) / 评论(0) 分类 雅思英语

中餐主菜Chinese Dishes bean curb 豆腐 beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡 Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 bro

发表于:2019-03-13 / 阅读(226) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
advertises
ahead and astern
alsea
angiopteris henryi hieron.
arteriac
aspartylglycosaminidase
Ban Salik
bending moment
blueliners
bullish tone
camilions
Come-et-St-Front
complete dislocation of joint
compurgatorial
computer-aided designs
corresponding point
corrugated translucent sheet
Corydalis capnoides
creepage distance of insulation
critical grain growth
cryptoclase
crystal clathrate
Cuajimalpa
d-fructopyranose
de pensee tic
dead-smooth
deluna
dimenna
disintegrating method
dynamic cluster model
eat someone's dust
economy class syndrome
elementary attenuation of propagation
embus
feed-function
freelance-writing
frogsicle
grade tester
green jersey
hand-colourings
Household Brigade,the
idle speed stability control of gasoline engine
inside dam power house
Interactive voice system
interval histogram
Kerr materials
kerseynet
klaskala
Kāttuputtür
laser-induced spark
melting condition
meta-perspective
metamolybdic acid
misexpress
morpheuss
much-derideds
multivor
nuchal flexure
nuddy
panel survey
paraffin burn
passive angle tracking
People against Gangsterism and Drugs
pericardian
Pondicherry, Union Territory of
porous concrete
postcommunists
proficiency flight
pterygopous
restricted negotiation
ring twisting
rooting mixture
rovine
Rānāgaon
schmitthoff
self-sustained discharge test
semi-quoted
shaft power source
shakeys
simulation between programs
single dominant gene
single stage amplifier
solar particle radiation
spectral evolution
stimulation of well
Stock Exchange Alternative Trading System
stores away
sympathetic gangrene
tears of strong wine
TEPCO
thumbprinting
two dimensional graph model
ulcer-
umuahia
uncleaved
us sport
Varzino
ventilation splitting
web clearance
wellied
whiteys
woulders