标签:迷你KTV 相关文章
习语:a hard nut 知识点津:nut除了指坚果的意思,还可以指难题、难事、难对付的人。A hard nut源于短语a hard nut to crack或者是a tough nut to crack,表示顽固不化的人无知无觉的人顽冥不化的人。 迷
习语:a dead beat 讲解:a dead beat 的意思与moocher的意思相近,都是指借钱不还的人。但是a dead beat更强调借钱后的赖账行为。除此之外,a dead beat还有不劳而食,游手好闲的人,或寄生虫的意思。
This radio can fit in the palm of my hand. 这收音机体积小到我可一手掌握。 如果某东西能fit in the palm of one's hand 表明这东西迷你到能一手掌握。如果某人或某事是in the palm of one's hand也可表示在某人的
第一, 迷你对话 A: I dont know why I get a stage fright when I speak to a large crowd of people. 我不知道为何我对着一群人说话,我就会怯场。 B: Thats the case with many people. 许多人都是如此。 A: And when you are a
[00:00:01] What are you thinking about? 你在想什么呢? [00:02:56] About my boyfriend. 想我男朋友了。 [00:05:08] Again! 又来了! [00:05:44] You are really a wet blanket. 你真让人扫兴。 a wet blanket 讲解:该短语出自苏格
迷你对话: A:What are you doing? 你在干什么? B:Im trying to put the vase on the shelf. 我想把这个花瓶放在架子上。 A:Let megive you a hand. 我来帮你一把。 B:No, thank you. I can manage it, I think. 不用了,谢谢。我
迷你对话: A:I heard you are busy with your new house now? 听说最近你在忙房子的事情? B:Yeah, I want my own house very much, so I decide to buy one. 对,我很想拥有自己的房子,所以想买一所。 A:Let meget this right
迷你对话: A:It is the most difficult period I have experienced. B:Why? A: I have lost my job and my girlfriend has married another man. B:Stopblowing your cool. Everything will be fine. 地道表达: blow ones cool:沉不住气,控制不住
迷你对话: A:Why did the boss come down on Joe like a ton of bricks. 为什么老板对Joe百般刁难。 B:He spoke evilbehind his back. 他在背后说老板的坏话了。 A:How did he know that he had badmouthed him? 老板怎么知道他说他
迷你对话: A:Dad, you've been driving for three hours. Why don't we have a switch? 爸爸,你都可开了三个小时了,咱们换换吧。 B:There're a lot of chuckholes on this old highway. Driving on it is experience-demanding. 这条老路
迷你对话: A:You want to go with him? 你要和他处朋友。 B:Yes? 怎么啦? A:Then you must be off your head. He is a real bastard. 那你肯定疯了。这小子最不是个东西了。 词海拾贝: 1.go with:(和异性)交朋与
11. 缩写表达方式一览表. 英美人士在会话中,常使用缩写的词语,以使会话更为生动. 以下是一些使用频率较高的缩写词句,以供参考. when's ---- when is; he's --
31. They are in their own world. 他们沉浸在自己的天地里. be in one's own world 是
第一, 迷你对话 A: I think, for this thing, he has gone too far. 在这件事情上,我认为他做得有点过分了。 B: Why? 为什么呢? A: You know, he shouted from the housetops that Susan had done such a thing. 你知道吗,他大
第一, 迷你对话 A: Henry is chatting up with the pretty girl. Henry和那个女孩搭上话了。 B: He is always popular among girls. 他总是受到女孩子的青睐。 A: Perhaps he is very handsome. 也许是因为她很帅吧。 B: Not e
A: Im sure that the boy will become nobody when he grows up. 我敢肯定那个男孩儿长达后一事无成。 B: Be careful of what you say, or youll have to eat humble pie. 别乱说,你说错了要给别人道歉的。 A: Eat humble pie? Impos
A: I dont like this girl. She is always toying with the idea of asking other people to cut her a break in everything. 我不喜欢这个姑娘,她总是盘算着让别人事事照顾她。 B: She should have another thought. And she does not have t
A: Dont you know that lady living next to yours? 你不认识在你隔壁住的女士吗? B: Of course. I know her. She is a famous film star, isnt she? 我当然认识她了,她是一名很有名气的影星,不是吗? A: Well. Lets me give
A: He always said something cock-a-hoop. 他说话时经常时一幅自鸣得意的样子。 B: I cant bear such attitude, too. 我也无法忍受他那种态度。 A: He must change this, unless he will get in trouble one day. 他必须改变这点,
第一, 迷你对话 A: Shall we go and help Jane out? She is in trouble. 我们去帮Jane解围吧,她遇到麻烦了。 B: I know she is in hot water. But I wont get my finger burnt again. 我知道她有麻烦,但我不想再多管闲事儿落