标签:英语俚语 相关文章
介绍: A Global Times reporter shared the embarrassment she felt on her honeymoon trip in an article published a few days ago. The question How much should we tip kept complicating the poor author's honeymoon with her husband to Thailand. 环球时报
介绍: 又多了一位新的网红@史蒂芬霍金_StephenHawking。 4月12日上午10点12分,英国物理学家史蒂芬霍金在新浪微博发出了第一条微博,截止到4月12号晚8点,关注者已经有152万。 微博内容如下:
butter face形容女孩很性感,但除了脸蛋以外。 例句: If Lily had her face torn apart by wild dogs,people would call her a butter face. 如果莉莉的脸被野狗抓伤,我们可以说她是butter face。
bed大家都熟,是床。Bed这个词虽然短小,但是在日常生活中却很重要,因为人生的三分之一以上时间毕竟得在床上度过。Bed of roses,让我们想象一下,躺在用芳香柔软的玫瑰花瓣铺成的床上有
Cut to the chase。 很多人都知道chase这个词解释追赶。Cut to the chase这个习惯用语来自好莱坞电影。 很多电影里最精彩的片断是跟踪追击的场面,不论是牛仔英雄纵马追杀恶棍、还是警方飞车追捕
由rope这个词发展而来的习惯用语还真不少。前两次已经学了好几个。今天让我们再来讲两个用法。第一个是: on the ropes。这个习惯用语可能来自拳击赛。频频挨打的拳击手在对方的步步相逼下
Drive somebodys nuts v.把逼疯 【范例】 1.As long as there are products that drives your nuts, there are opportunities for someone to do it better. 只要有产品让你抓狂,就有人有机会做得更好。 2.Traffic jams drive me nuts. 交通
释义: High 高的,dry 干的 z干燥的; To be left behind; abandoned. Being in a helpless situation without a way to recover. 被遗忘,被抛弃,处于一个没有援助的处境中; Imagine driving to a friend's wedding, only for you
介绍: Apply 涂、抹 指导、教程等,从无到有的过程 强调动作 Her mom taught her how to apply lipstick when she was 16. 她16岁的时候,她的妈妈教她如何涂口红。 Wear 涂、抹 日常口语化,可能是重新再涂
1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次, 我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说,You have matches? 我一愣,回答说:很抱歉,我
【俚语】 Tap water 自来水 Running water 自来水 【例句】 People there dont drink tap water because its not fresh. 那里的人不喝自来水,因为不新鲜。 Be in hot water 惹上麻烦 【例句】 I was in hot water last night wh
介绍: ①Bandwagon Fan [?b?ndw?ɡ?n]伪球迷 举例 A: Name two football players. 说两个足球运动员的名字 B: er...leonardo dicaprio and Kobe bryant 额...小李子,科比. A: Definitely a bandwagon fan. 确实是个伪球迷啊! ②Cou
介绍: the day shift 白班 the night shift 夜班 I worked day shifts that ran from 7 am to 5:30 pm last week. 上周我上的是白班,早7点到下午5:30。 Are you on the night shift or the day shift? 你上的是白班还是夜班呢? work
介绍: 《See You Again》是由美国说唱歌手维兹卡利法和歌手查理普斯共同演唱的一首歌曲。 此歌曲于2015年3月17日发行,收录在电影《速度与激情7》原声专辑,作为该电影的片尾曲和主题曲。 《
When you win in Playerunknowns Battlegrounds (Pubg), you see the message: Winner Winner Chicken Dinner. 当玩《绝地求生》最后赢了的时候,你就会看到这样的消息:大吉大利!今晚吃鸡! PUBG is a game about survival of t
Down adj. 不高兴的;情绪低落的 unhappy; unable to feel excited or energetic about anything I feel a bit down today. 我今天心情不太好。 Hey, what's the matter? You look down. 喂,怎么了?你看起来不高兴。 She's been rea
介绍: two-time v. 脚踏两条船; 对不忠 two-timer n. 脚踏两条船的人 She was two-timing on me so we broke up. 她脚踏两只船,所以我们就分手了。 two times 两次 twice 两次 twice a week 每周2次 twice a day 每天2次
介绍: I cut my hair. 我自己剪了自己的头发。 I had my hair cut. Someone cut my hair. Have something done 别人帮我们做,不是我们自己 I washed my car. I washed my car myself. 我自己洗了自己的车。 (I had my car washed.
介绍: admission notice /?d?m??n/ enrollment notification /?n?ro?lm?nt/ /?no?t?f??ke??n/ admission notification enroll /?n?ro?l/ v. 使加入,注册 He is enrolled as a part-time student. 他注册修读非全日制课程。 Admit /?d?m?t/ v. 承认
介绍: A slap in the face 打脸 It was a real slap in the face when she got promoted over me, especially after the amount of work I did on the last project. 上个项目我做的工作比她多,我没升职她反而升职了,真是打脸。 S