标签:英语PK台 相关文章
Lie这个词到底是什么意思? And now the sun threads upon me with a thousand feet that I may lie again in the dust of Egypt. --- Sand and Foam by Kahlil Gibran 而今,太阳又用千万只脚在我身上践踏,让我再次躺在埃及的漫天沙
How has China changed you? Editor's note: Adapting to life in a different country can be quite difficult, but overtime you realize how much the country is changing you. The things you thought weird at the beginning may be the stuff of your everyday r
一个英语单词可分为三部分:前缀(prefix)词根(root)后缀(suffix)。位于词根前面的部分就是前缀。前缀,可以改变单词的意思。 ap-, 加在同辅音字母的词根前,表示加强 appoint = ap + point(
一个英语单词可分为三部分:前缀(prefix)词根(root)后缀(suffix)。位于词根前面的部分就是前缀。前缀,可以改变单词的意思。 ab- ,abs- 相反,离开,变坏 abroad = ab + road(路) 启程,离
听力对照中英文本: Dialogue: JJ:Hey, Xiao Gao. What did you do this weekend? 京晶:嘿,小高,你这个周末都干嘛了? XG:I bought some clothes for some monkeys. 小高:我啊,去给小猴子买了些衣服。 JJ:For some wh
Dialog JJ:Hey, Xiao Gao. What did you do this weekend? XG:I bought some clothes for some monkeys. JJ:For some what?! Did I just hear you say you bought some clothes for some monkeys? Like real monkeys? XG:Thats right! I have been watching some videos
Questions for dialogue 2: 1. Why does Xiao Gao want to call the shots next time? He didnt like the bar they went to 2. Why is Xiao Gao upset today? Because the car he bought was a lemon 3. Did Jingjing follow her New Years resolution and wake up earl
Dialogue 1 Jingjing: Hey, Xiao Gao! Here, have a zongzi. Xiao Gao: A what? Jingjing: A zongzi. It's a traditional Chinese food that is made of glutinous rice stuffed with different fillings and is wrapped in bamboo leaves. Xiao Gao: Mmm. It's a littl
Dialogue 2 Xiao Gao: Man! Duanwu Jie is really interesting! Jingjing: So, tell me what you learned? Xiao Gao: Well, the best known origin for the festival dates back to 278 BC, when a poet, named Qu Yuan, killed himself. Jingjing: That's right. I bet
Dialogue 2 Xiao Gao: So, what did you end up getting your dad for Father's Day? Jingjing: Well, I scrapped the idea of getting him a shirt or watch, and decided to take him out to eat, just me and him. Xiao Gao: That sounds cool. Did he enjoy the gru
剧本与台词 Pol: How is Shifu ever gonna turn me into the dragon warrior? 阿宝:师父怎么能把我变成神龙武士呢? Pol: I mean, Im not like the five. 阿宝:我是说,我跟霹雳五侠可不一样。 Pol: Ive got no claws, no w
地点:莫妮卡和钱德勒公寓 人物:莫妮卡,乔伊,瑞秋,菲比 事件:得知瑞秋意外怀孕后,好友乔伊虽不知孩子的父亲是谁,但为了不让她一个人,他贴心地向瑞秋求婚。 Monica: Hey! How'd it
剧本与台词 Pol: But, Dad, didn't you ever, I don't know, want to do something else? Something besides noodles? 阿宝:但是,老爸,你难道没有想过做点别的事吗?除了面条以外的事儿? Dad: Actually, when I was young an
《功夫熊猫 Kong Fu Panda》片段精选 剧本与台词 Dad: Sorry doesn't make the noodles. 父亲:一句抱歉可做不成面条。 Dad: What were you doing up there? All that noise. 父亲:你刚才在上面干什么?那么吵。 Pol: N
Sleep when the wind blows 狂风大作,我仍安睡 How do you handle adversity? What are you thinking when the sun goes down on those cold, windy nights, when you're trying to get to sleep, and the wind keeps swirling and howling through your bedr
剧本与台词 Shifu: It is a historic day, isnt it, Master Oogway? 今天是有历史性意义的一天,对吧,乌龟大师? Oogway: Yes, and one I feared I would not live to see. 没错,我以前还怕活不到这一天呢。 Oogway: Are y
Dialogue 1 Mark: Hey, girl! Happy New Year! 马克:嗨,京晶,新年快乐! Jingjing: Back at ya, what are your plans for the big day? 京晶:你也是,你新年这天有什么打算吗? Mark: I'm going to my grandparent's house to have
剧本与台词 Shifu: And finally, master Tigress. Believe me citizens, you have not seen anything yet! 师父:最后有请老虎大师。相信我吧,居民们,你们还什么也没见识到呢! Pol: I know! 阿宝:我知道! Shifu: Mas
地点:中央公园咖啡馆 人物:老友六人 事件:菲比发现亲生父亲竟然是一个相框模特,原来祖母给她讲了一个故事。 Phoebe: Hey. 菲比:嗨! Everyone: Hey. Hi Phoebe. 众人:你好啊,菲比! Phoebe:
一个英语单词可分为三部分:前缀(prefix)词根(root)后缀(suffix)。位于词根前面的部分就是前缀。前缀,可以改变单词的意思。 cy:(用于名词)状态,性质;等级,地位 accuracy n.准确(性