标签:老外聊天 相关文章
1.干脆别说Oh my God! 会说英语了,难免时不时的来一句Oh my God,尤其是碰上什么让我们amazed的事情时。比如说,一年前我离开新西兰时家门口正在修路,一年后我回新西兰时,居然看到同样的
1. secret sauce: 秘诀,由其原意秘制酱料引申而来 The professor shared the secret sauce to a company's success. 教授跟大家分享了公司经营成功的秘诀。 2. break the Internet: 使网络瘫痪,某人、某消息太火,在网
今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。 1. lose your cool 发火,大发雷霆 Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中
如何在外企英语面试中脱颖而出?如何有效的运用英语在外企英文面试中打动面试官?在外企口语面试中应该避免哪些内容?外企面试看种什么样的英语证书? 1、流利而准确的英语表达能力将
导语:十一小长假身体和灵魂的旅行,怎么能少了学习呢!英大在综合了各种榜单APP排行,并研究市场上不断推出的新产品之后,整理出了在外语学习中,广受老外们好评的3款语言学习APP。如
想赚老外的钱也不是那么容易的,先要了解他们买东西的习惯,还有什么是他们真正想要的,这是老外给外贸人的建议。 As a sourcing agent and buyer I can tell you what is a good quotation for me: it includes
今日知识点: 1、虚伪句式 例句一: You're cute and seem like a nice guy, but I'm not looking for anything at the moment. 你很可爱,看起来也像个好男人,但是我现在不想找男朋友。 例句二: You are a great girl
最近大家是不是被一部韩国电影《釜山行》刷屏了?可以说,这部电影综合了恐怖、惊险、爱情、亲情、人性善恶的刻画等诸多看点,全程无尿点,非常值得推荐哦! 下面是外国网友对这部片
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。发布我的中国式英语 ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ... ①永远记住你② remember you forever ③
1. 有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。 [误] With a comet like him, nothing can be accomplished. [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished. 注:扫帚星是中国人对慧星(comet)的俗称,因其后面拖着一条
每个月尾,都感觉自己都穷到要吃土了。房租水电交通费,包包衣服新口红。横批:穷穷穷。很多童鞋对于穷,脑海里就只有poor,今天英语君就带着大家畅游穷的海洋,来感受一下什么做知识
关于托福作文批改我们先举两个托福写作里常见的需要避免的形容词 新托福写作中我们很喜欢用Important这个词,但问题是important 的意思范围太大,以至于如果老板交代任务的时候说this is imp
What in China is considered a naked marriage is simply a normal marriage inAustralia. 实际上,中国人眼中的裸婚在澳大利亚是一种十分平常的结婚方式。 The expectation that a man should provide material goods before a woman w
Angry tenants across London have been taking to social media to share their renting horror stories. 一群愤怒的租客在社交网上吐槽了自己恐怖的租房经历。 The campaign was launched in a bid to highlight the awful conditions faced
网上有这么个段子,说老外来中国吃饭,一些人请他吃饭,问他想不想吃Chinese Beancurd和Chinese Dumplings,老外没听说过就说好哇,然后上来了之后发现就是豆腐和饺子,而这两种说法其实是不大
释义: make it 做到,及时到达 在前文中有所提及,make 具有到达某处(reach) 的含义,最典型的例子就是 make it, 一般与地点介词 to 一起用,表示及时到达(arrive in time),也可以用来比喻成功(
I don't mind 我不介意 That's all right. I don't mind waiting. 没关系,我可以等一会儿。 I don't mind her hanging around with you. 我不介意你和她出去玩。 I don't mind if you ask. Go ahead. 我不介意你向我提问,有话直
释义: believe somebody 相信某人 这次 believe 后面接上了人物,表示相信某人,无法相信某人等。常用的句式有 Believe (you) me! I don't believe you 和 You don't believe me?等。 例句: So believe me. I know exact