这3款外语学习类APP,老外最爱用!
英语课
导语:十一小长假身体和灵魂的旅行,怎么能少了学习呢!英大在综合了各种榜单APP排行,并研究市场上不断推出的新产品之后,整理出了在外语学习中,广受老外们好评的3款语言学习APP。如果国内的APP你找不到合适的,下面总有一款APP适合你~
1. Duolingo
1. (多邻国)
When you try to describe any other learning app how often have you heard the question “is it like Duolingo?” There is no list of best apps that doesn’t mention it.
提到学习类的APP,老外总会挂在嘴边的一句话是“这款应用是像Duolingo那样的吗?”所有评选最佳学习类APP的榜单一定会提到多邻国。
Luis von Ahn successfully merged 1 gamification and learning addicting 3 people to languages and producing an app with over 100 million users. The app has become a staple 4 example of mobile language learning.
路易斯?冯?安成功地抓住了现代人热衷学习的心理,把游戏化结合在语言学习中,推出了这款目前用户已经突破一亿的APP。毫不夸张的说,Duolingo已经成为了移动端语言学习的标杆。
Many Duolingo courses are created by native speakers themselves which empowers communities and language passionates to get involved and gave rise to perhaps less expected courses such as Guarani or Klingon.
多邻国上的许多课程是由母语者自己制作,然后授权给社区和语言狂热者进行学习的。这也给了很多小语种——比如瓜拉尼语和克林贡语机会让大家知道。
Duolingo special to me is that it is not aimed solely 5 at an English native speaker. For each language there are specific courses that aim at those with different first languages, which to date produces 81 courses.
多邻国对我来说比较特别的另一个原因是:它不仅仅只是针对英语母语者的。每种语言对应的都有相应的(可供非母语者学习的)课程。至今已经有81种语言课程了。
2. Busuu
2
Busuu offers full courses in 12 languages. The app is free but to unlock most of the features and course materials you have to invest $17 a month.
Busuu(博树)提供12门语言的所有课程。这款应用可以免费下载,但是要体验完整版的功能和课程资源,你需要付费才能解锁,费用是一个月17美元。
The app takes you through learning individual words to simple dialogues and questions about the dialogues all of which include audio where you can listen to native pronunciation.
在Busuu,语言学习从单个单词开始,慢慢过渡到对话、对对话的提问。不管是单词、对话还是提问,都有对应的母语朗读音频供学习者学习。
The lessons are organised in topical themes where we learn skills and expressions connected to tasks. Each course also comes with a separate mini “travel course” for those who need to quickly get the basics before a trip abroad—pretty handy!
Busuu的每一课对应不同的话题,确保用户能学习到不同任务场景下的语言表达和交流技能。每个课程配套还有一个单独的迷你“旅行课程”,提供给那些出国旅游想要快速掌握语言技能的用户——非常方便!
The special aspect of Busuu is that you can engage native speakers in your personal learning process. Busuu learners contribute their native speaking skills to the platform by correcting texts created by those who study their language. The desktop 6 version even allows you to chat to native speakers real time.
Busuu的特别之处在于,母语使用者可以参与到你的学习过程中。一部分使用Busuu的学习者把他们母语水平(口语技能)的提升归功于这个平台:在这里他们可以批改学习他们母语的人提交的文本。在Busuu的网页版,你可以跟母语学习者实时对话。
Both studying and contributing to the platform as a teacher allows you to collect “berries”, points used to rank students based on their activity. So if you’re one of the points and badges addict 2, it’s a good place for you!
在这个平台上既可以学习也可以自己当老师。学习和教学的经验值可以收集“浆果”——参与不同的学习活动可以集点,按点数高低排名。如果你热衷于集点、获取勋章,去Busuu吧~~
3
A paid cousin of Duolingo with more free material than busuu?
老外们戏称Babbel是多邻国的付费升级版“大表哥”,比Busuu拥有更多免费资料~~
The free version comes with 40 classes, so even without investing money the app allows you to learn a fair amount of phrases in one of the 13 languages it teaches.
免费版的Babbel提供40余堂课,所以,即使不付钱,在Babbel上你也能学习到大量的短语,是任一种语言哦。当然,Babbel也是一款多语种学习的APP,提供13种语言的学习。
Each class starts from step-by-step teaching of vocabulary with the aid of pictures. Then the words are being used in related phrases and short dialogues adjusted to the student’s level to help quickly build conversation skills.
每节课从图片辅助的词汇教学开始,逐步地进阶到相应短语和短对话的学习。当然,为帮助学习者掌握对话技巧,单词、短语和对话是根据学习者的水平自适应分配的。
Handy pop-ups with the app explain most important grammatical points related to the learned material and the desktop version includes short cultural notes.
Babbel移动端上的弹窗会对学习材料中的重要语法点进行解释,网页版Babbel上还能读到短小的文化笔记。
Apart from the general beginner’s courses Babbel also has separate packages devoted 7 to improving specific skills such as grammar or vocabulary; if you already have some experience with a particular language and know where your weaknesses lie you can focus on improving those chosen skills.
Babbel除了提供入门级别的课程,还提供特定的提高型语言技能课程,如语法或词汇的学习包。如果你已经具有一定的语言水平,知道自己学习的薄弱环节,不妨有针对性的选择提高型课程学习。
Babbel’s classes can be downloaded for later offline study and the app will send you convenient reminders 8 so you don’t miss your daily session.
和Busuu不同的是,Babbel上的课程支持免费离线下载学习。如果你设定了每日学习计划,APP端还能收到贴心的提醒~~
1. Duolingo
1. (多邻国)
When you try to describe any other learning app how often have you heard the question “is it like Duolingo?” There is no list of best apps that doesn’t mention it.
提到学习类的APP,老外总会挂在嘴边的一句话是“这款应用是像Duolingo那样的吗?”所有评选最佳学习类APP的榜单一定会提到多邻国。
Luis von Ahn successfully merged 1 gamification and learning addicting 3 people to languages and producing an app with over 100 million users. The app has become a staple 4 example of mobile language learning.
路易斯?冯?安成功地抓住了现代人热衷学习的心理,把游戏化结合在语言学习中,推出了这款目前用户已经突破一亿的APP。毫不夸张的说,Duolingo已经成为了移动端语言学习的标杆。
Many Duolingo courses are created by native speakers themselves which empowers communities and language passionates to get involved and gave rise to perhaps less expected courses such as Guarani or Klingon.
多邻国上的许多课程是由母语者自己制作,然后授权给社区和语言狂热者进行学习的。这也给了很多小语种——比如瓜拉尼语和克林贡语机会让大家知道。
Duolingo special to me is that it is not aimed solely 5 at an English native speaker. For each language there are specific courses that aim at those with different first languages, which to date produces 81 courses.
多邻国对我来说比较特别的另一个原因是:它不仅仅只是针对英语母语者的。每种语言对应的都有相应的(可供非母语者学习的)课程。至今已经有81种语言课程了。
2. Busuu
2
Busuu offers full courses in 12 languages. The app is free but to unlock most of the features and course materials you have to invest $17 a month.
Busuu(博树)提供12门语言的所有课程。这款应用可以免费下载,但是要体验完整版的功能和课程资源,你需要付费才能解锁,费用是一个月17美元。
The app takes you through learning individual words to simple dialogues and questions about the dialogues all of which include audio where you can listen to native pronunciation.
在Busuu,语言学习从单个单词开始,慢慢过渡到对话、对对话的提问。不管是单词、对话还是提问,都有对应的母语朗读音频供学习者学习。
The lessons are organised in topical themes where we learn skills and expressions connected to tasks. Each course also comes with a separate mini “travel course” for those who need to quickly get the basics before a trip abroad—pretty handy!
Busuu的每一课对应不同的话题,确保用户能学习到不同任务场景下的语言表达和交流技能。每个课程配套还有一个单独的迷你“旅行课程”,提供给那些出国旅游想要快速掌握语言技能的用户——非常方便!
The special aspect of Busuu is that you can engage native speakers in your personal learning process. Busuu learners contribute their native speaking skills to the platform by correcting texts created by those who study their language. The desktop 6 version even allows you to chat to native speakers real time.
Busuu的特别之处在于,母语使用者可以参与到你的学习过程中。一部分使用Busuu的学习者把他们母语水平(口语技能)的提升归功于这个平台:在这里他们可以批改学习他们母语的人提交的文本。在Busuu的网页版,你可以跟母语学习者实时对话。
Both studying and contributing to the platform as a teacher allows you to collect “berries”, points used to rank students based on their activity. So if you’re one of the points and badges addict 2, it’s a good place for you!
在这个平台上既可以学习也可以自己当老师。学习和教学的经验值可以收集“浆果”——参与不同的学习活动可以集点,按点数高低排名。如果你热衷于集点、获取勋章,去Busuu吧~~
3
A paid cousin of Duolingo with more free material than busuu?
老外们戏称Babbel是多邻国的付费升级版“大表哥”,比Busuu拥有更多免费资料~~
The free version comes with 40 classes, so even without investing money the app allows you to learn a fair amount of phrases in one of the 13 languages it teaches.
免费版的Babbel提供40余堂课,所以,即使不付钱,在Babbel上你也能学习到大量的短语,是任一种语言哦。当然,Babbel也是一款多语种学习的APP,提供13种语言的学习。
Each class starts from step-by-step teaching of vocabulary with the aid of pictures. Then the words are being used in related phrases and short dialogues adjusted to the student’s level to help quickly build conversation skills.
每节课从图片辅助的词汇教学开始,逐步地进阶到相应短语和短对话的学习。当然,为帮助学习者掌握对话技巧,单词、短语和对话是根据学习者的水平自适应分配的。
Handy pop-ups with the app explain most important grammatical points related to the learned material and the desktop version includes short cultural notes.
Babbel移动端上的弹窗会对学习材料中的重要语法点进行解释,网页版Babbel上还能读到短小的文化笔记。
Apart from the general beginner’s courses Babbel also has separate packages devoted 7 to improving specific skills such as grammar or vocabulary; if you already have some experience with a particular language and know where your weaknesses lie you can focus on improving those chosen skills.
Babbel除了提供入门级别的课程,还提供特定的提高型语言技能课程,如语法或词汇的学习包。如果你已经具有一定的语言水平,知道自己学习的薄弱环节,不妨有针对性的选择提高型课程学习。
Babbel’s classes can be downloaded for later offline study and the app will send you convenient reminders 8 so you don’t miss your daily session.
和Busuu不同的是,Babbel上的课程支持免费离线下载学习。如果你设定了每日学习计划,APP端还能收到贴心的提醒~~
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
- Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
- The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
- He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
- He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
使沉溺(addict的现在分词形式)
- I love salt and vinegar chips. They are very addicting. 我爱盐和醋芯片。他们非常上瘾。
- Leave it to Britney to sing a juicy and addicting song. 布兰妮呈现了一首很刺激也很让人上瘾的歌曲!
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
- Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
- Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
adv.仅仅,唯一地
- Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
- The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
n.桌面管理系统程序;台式
- My computer is a desktop computer of excellent quality.我的计算机是品质卓越的台式计算机。
- Do you know which one is better,a laptop or a desktop?你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
标签:
APP