时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:轻松英语


英语课

   六招教你成为办公室冷笑话高手


  Misleading and surprise: Verbal jokes use this element to the greatest level possible. Basically, this technique relies on cognitive 1 processing errors, turning assumptions upside down, and word confusion. For example: "What happens to liars 2 when they die?" Answer - "They lie still." This joke works because you have to interpret the joke in two ways。
  1.误导、出其不意:口头笑话把这一招用的淋漓尽致。它基于认知误差、假设颠覆和文字混淆。比如:“骗子们死了会是什么样?”“他们依旧说谎(静静的躺着)。”这个笑话之所以好笑是因为它有两种解释。
  Timing 3: Apt timing is as important as surprise, because if you give the brain too much time to work out a situation or joke, the funny moment will pass by. This is probably why jokes people have heard before don't work, as recognition dulls humor because the brain is already primed by experience。
  2.把握时机:时机把握和“出其不意”同样重要,因为大脑如果有很多时间对一个情景或者笑话做出反应,有趣的瞬间就会溜走。这也就是以前听过的笑话不会好笑的原因吧。再认知会让幽默打折,因为大脑已经有所准备了。
  Serious: Much humor derives 4 from very serious events and situations in our daily lives。
  3.严肃:很多幽默都来自日常生活中的很严肃的事件和情景。
  Think silly: This is about taking serious stuff and being not-so-serious with it. Try to find the funnier, lighthearted side of what you're observing and think like a kid。
  4.装傻:这是说你要“举重若轻”,对严肃的事情保持不那么严肃的态度。试着像孩子一样思考,发现事物有趣、好玩的一面。
  Status change: Changing a person's status, or the status of something long held to be true, can be very funny. For example, having a CEO of a company ask the receptionist for advice on how to run the company。
  5.颠覆:改变一个人的地位,或者颠覆一件长久以来被认为是正确的东西会很有“笑果”。比如,让CEO去向前台征询治理公司的建议。
  Know your audience: Have a reasonable idea of what those around you find funny. When you're in a group of people you don't know, for example, just listen to what subjects they're talking about and what's making them laugh. Generally the better you know someone, the easier it will be to make them laugh。
  6.了解受众:要知道你身边的人觉得什么好笑。如果你在一群陌生人中,就听听他们都在聊什么,都在笑什么。总的来说,你越是了解人们,就越容易娱乐他们。

adj.认知的,认识的,有感知的
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
说谎者( liar的名词复数 )
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
标签: 冷笑话
学英语单词
acoustic absorptivity
al birk (birq)
Angelista
archetier
atheizer
Atislav
auricularia peltata
automatic bearing sorting machine
basis of coal analysis
bayse
be ridden by fears
bradykinetic oscillation
car-exhaust
chain bolt
Chateauneuf-de-Galaure
circumquaque
could of
creep rupture test
criminal conviction
diddley-bow
digital signal x
dry crankcase
edge venting
episcopalitine
Euro-parliament
factionalise
fight it out
final semicolon
fine grade
flexor digitorum superficialis
fluidized bed electrostatic painting
fuel jettisoning nozzle
geometry test
germine
getting under your skin
given chase
glycylalanine
gollnisches
graculas
hegemonize
ibm operating system/2 lan server
Illby
illegal felling of trees
in reference to
john joseph pershings
katathermometer
La Sabana
lighthousemen
lobianco
m/m/1 netwrok
magnetic dip pole
mal-observance
malefacture
mei-yu front
Monge equation
most directly
multiple impulse welding
mydriatine
Nankodo
neuroleptoanaesthesia
non-degenerate analytic mapping
nonnumbered
nontariff trade distortive device
nucleon-nucleon interaction
olivae
ombrifuge
operational cost control
oxetone
Paraguayanness
pellucent
point-by-point integration
presentation graphics feature
pressure drop across the reactor core
prosopographer
pump work
qayyum
radem
railmounted
rotor critical speed
round trip
self-designeds
server sprawl
shrinkage cavity tendency
solid circle
straight-through current transformer
suicide-bombings
take one's fill
telescopic gas-holder
Termination of SAR Operation
thallium oleate
thermo-elasticity
thyroid gland C cells
toolstock
topographical point
Tsineng
UCF (unit control file)
ultra-speed welding
unit load
Vitis jinggangensis
wet-bulbs
where have you been?
Yagnitsa