时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:轻松英语


英语课

   六招教你成为办公室冷笑话高手


  Misleading and surprise: Verbal jokes use this element to the greatest level possible. Basically, this technique relies on cognitive 1 processing errors, turning assumptions upside down, and word confusion. For example: "What happens to liars 2 when they die?" Answer - "They lie still." This joke works because you have to interpret the joke in two ways。
  1.误导、出其不意:口头笑话把这一招用的淋漓尽致。它基于认知误差、假设颠覆和文字混淆。比如:“骗子们死了会是什么样?”“他们依旧说谎(静静的躺着)。”这个笑话之所以好笑是因为它有两种解释。
  Timing 3: Apt timing is as important as surprise, because if you give the brain too much time to work out a situation or joke, the funny moment will pass by. This is probably why jokes people have heard before don't work, as recognition dulls humor because the brain is already primed by experience。
  2.把握时机:时机把握和“出其不意”同样重要,因为大脑如果有很多时间对一个情景或者笑话做出反应,有趣的瞬间就会溜走。这也就是以前听过的笑话不会好笑的原因吧。再认知会让幽默打折,因为大脑已经有所准备了。
  Serious: Much humor derives 4 from very serious events and situations in our daily lives。
  3.严肃:很多幽默都来自日常生活中的很严肃的事件和情景。
  Think silly: This is about taking serious stuff and being not-so-serious with it. Try to find the funnier, lighthearted side of what you're observing and think like a kid。
  4.装傻:这是说你要“举重若轻”,对严肃的事情保持不那么严肃的态度。试着像孩子一样思考,发现事物有趣、好玩的一面。
  Status change: Changing a person's status, or the status of something long held to be true, can be very funny. For example, having a CEO of a company ask the receptionist for advice on how to run the company。
  5.颠覆:改变一个人的地位,或者颠覆一件长久以来被认为是正确的东西会很有“笑果”。比如,让CEO去向前台征询治理公司的建议。
  Know your audience: Have a reasonable idea of what those around you find funny. When you're in a group of people you don't know, for example, just listen to what subjects they're talking about and what's making them laugh. Generally the better you know someone, the easier it will be to make them laugh。
  6.了解受众:要知道你身边的人觉得什么好笑。如果你在一群陌生人中,就听听他们都在聊什么,都在笑什么。总的来说,你越是了解人们,就越容易娱乐他们。

adj.认知的,认识的,有感知的
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
说谎者( liar的名词复数 )
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
标签: 冷笑话
学英语单词
across warp
age-dated
alaska-yukon
anamorphic optics
andi-
aortal chamber
authorhood
bottomlessness
budgie smugglers
caesiums
cartilage corpuscle
cephalocaudal trend
characteristic homology class
Chindwin River
circinate degeneration of retina
colour moment
controlling moment
cordometer
crossing-keeper
deep red
dentinoblast
deuteranop
dielectric surface
dotterel
drived number
dugans
dynamic memory
electrical counter
embosom
euterpe oleraceas
exserted stamen
fatty kidney
fertilizin
flat bite plate
flexible-joint pipe
flexing life
foetus
forecast of cash position all fund
frieseke
fronts-to-back
frozen out
g.a
garden current
gas underground storage
grigorius
grown spore
Guizhi Jia Gegen Tang
hatch board
Heinrichsburg
horizontal ingot
hydrologic feature
impression of depth
imref
inconsequent drainage
interanl flue (inner flue)
Jakobidrebber
jamesonias
kaunian
knowledge map
liver birds
Lydgate, John
main purpose
manzier
metaxy
methanesulphonic
monofile monovolume
Munich
NIPV
non-Archimedean ordered field
nontransmural myocardial infarction
occlusal anatomy
ocean trips
Pagai Utara, Pulau
paired treatments
pfortas
podzolisations
radix aconiti agrestis
rheumily
rhizopus nodosus mamyslowski
roadside assistance
ruft
scares
secant parallel
self-attraction
software reliability engineering
Staphylococcus aureus
steenstrups
stranger rape
styrenated tall oil
subjective inducement
totalizing scale
transfer laminator
ultra-thin
underfit stream
Vieta's formula
water consumption curve
water vapour transmission
watertight lamp
weakling
x - ray beam
xiphodons
zeckhauser