标签:美丽英文18 相关文章
A convincing thunder rumbled through the words. He lifted another spadeful of earth. 一声有说服力的霹雳通过这话隆隆炸出。他铲起了另一锹土。 Why had Linda died? Why had she been allowed to become gradually less than human an
Hello, he said to the microphone, hello, hello A bell suddenly rang inside his hat. 哈罗,他对麦克风说,哈罗,哈罗帽子里突然响起了铃声。 Is that you, Edzel? Primo Mellon speaking. Yes, I've got hold of him. 是你吗,厄泽尔
After a time the vermin evidently became bored and flew away; 过了一会儿,害虫们显然是厌倦了,飞走了。 for hours at a stretch the sky above his head was empty and, but for the larks, silent. 他头上的天空连续好几个小时空
In a frenzy the Savage ran back to the house, seized it, whirled it. 野蛮人一发狂,跑回屋抓住鞭子,唰的一鞭, The knotted cords bit into his flesh. 打了结的绳咬进了自己的肉。 Strumpet! Strumpet! he shouted at every bl
Splendid! He kept his telescopic cameras carefully aimedglued to their moving objective; 精彩片他小心地调着望远摄影机的镜头,盯紧了那移动着的对象。 clapped on a higher power to get a close-up of the frantic and distorted
The Savage had retreated towards cover, and now, in the posture of an animal at bay, 野蛮人已往隐蔽处退却,摆出一副暴虎凭河的架势, stood with his back to the wall of the lighthouse, staring from face to face in speechless horr
The Savage ignored his offer. What do you want with me? he asked, turning from one grinning face to another. What do you want with me? 野蛮人没有理会他递出的东西。你们要拿我干什么?他望着一个又一个傻笑的面孔问。你
He counted his money. The little that remained would be enough, he hoped, to tide him over the winter. 他数了数钱,他希望剩下的几个钱能够让他度过冬天。 By next spring, his garden would be producing enough to make him independe
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
But who was he to be pampered with the daily and hourly sight of loveliness? 可是他是什么样的人,竟然得到如此的娇惯,可以每时每日欣赏如此的美景? Who was he to be living in the visible presence of God? 他是什么样的
THE DOOR was ajar; they entered. 门半开着,他们俩进来了。 John! 约翰! From the bathroom came an unpleasant and characteristic sound. 一种不愉快的、带他的特性的声音从浴室传来。 Is there anything the matter? Helmhol