标签:竞选广告 相关文章
AS IT IS 2016-06-21 Donald Trump's Campaign Manager Dismissed 唐纳德特朗普解雇竞选经理 Donald Trump's campaign manager, Corey Lewandowski, is leaving. The campaign did not say why Lewandowski was dismissed, but the Associated Press report
Now, think how much progress we've already made. When we first started, people everywhere asked the same questions. Could a woman really serve as commander-in-clief? Well, I think we answered that one. 现在,想想我们已经取得了多大的进步
Trumps Former Campaign Chief to Cooperate with Investigation President Donald Trumps former campaign chairman Paul Manafort has agreed to cooperate with the government and admitted guilt to charges linked to his work in Ukraine. 川普总统前竞选主
to throw one's hat in the ring to go on the stump 在竞选的第一个阶段,那些认为自己有资格当总统的人经过多方考虑后作出决定究竟参不参加这次总统竞选。美国人
今天我们要给大家讲的两个习惯用语都是以long这个字为主的。大家都知道,long就是长;长短的长。我们先来给大家讲一个非常口语的,而且也是经常用的
This is AP News Minute. France's election campaign commission is reacting to a hacking attack, with less than 24 hours to go before the final round of the presidential election. The commission says a significant amount of data from the campaign of ce
今天我们再学几个美国政坛常用的习惯用语。第一个是:landslide。 Landslide,原来的意思是山崩、塌方,是由于大雨或者地震而导致大量的泥土石块从高处崩塌下来。这样由泥石汇成的巨流有排
It's not We're all on the same plane. 并不像我们都在同一架飞机上 When we hit turbulence, it shakes us all We may not realize it but it does. When. 碰到紊流时 我们所有人都会摇晃我们可能没意识到 但事实确实如此
HARI SREENIVASAN: For much more about today's voting in Ukraine, we're joined now from Kiev by NewsHour's Chief Foreign Affairs Correspondent Margaret Warner. She's inside the Central Election Commission there. We've heard about Poroshenko's win. Why
今天我们要讲的两个习惯用语都是从音乐界流传到日常生活中的。 第一个是: pull out all the stops。 这里的stops指管风琴上的圆纽,用来控制琴上的那些笛管是否奏乐。按下 stops,笛管就停止奏乐
今天我们要讲常会用在总统大选的竞选活动中的几个习惯用语。在人们从事的各种各样的活动中,体育运动为我们日常使用的语言所提供的习惯说法可能最多。比方说,我们今天要学的几个习
今天还是要继续讲在大选期间新闻界常用来报道竞选运动的两个习惯用语,而且今天要说的习惯用语包含一个共同的词:loop。 Loop通常有好几种不同的意思。其中之一是用绳子打成的环、圈。
今天我们要学的词是bankroll。 Bankroll, 出钱、提供资金。 The infrastructure project was bankrolled by the state government, 这个基础设施项目是由州政府出钱兴建的。 最近,美国最高法院正在受理的一起案件
今天我们继续学几个美国人常用来说政界动态的习惯用法第一个是:bandwagon。 Bandwagon是奏乐彩车。早在无线电和电视问世以前政界人士向民众作宣传的手段之一是雇几名乐师让他们在装点着各
今天我们要学几个在大选年的时候新闻界常会用上的习惯用语。正象我们以前曾说过的那样,很多习惯用语都借用了体育运动中的词语。 今天要学的两个习惯用语都来自棒球运动,而且带有同
Republican presidential contender John McCain picked up the endorsement of a former rival Thursday. Meanwhile, Democratic candidate Hillary Clinton got some potential good news in her battle with Barack Obama. 争取共和党总统候选人提名的约
We did get something as a gift after the election.September 23rd, 1952 Future president Richard Nixon uses what's then a new medium, television, to make his case.
如今的竞选意味着花费几百万美元作电视广告,邮寄宣传印刷品。候选人也得和数以千计的志愿工作人员日以继夜地四处奔波。今天先学两个表示现代助选人员的习惯用语。第一个是:advance
今天我们继续学几个流行在美国政界的习惯用语。先讲的两个常被政坛人士用来攻击政敌。第一个是:blow smoke。 Blow smoke从字面解释就是喷吐烟雾。这个习惯用语来自军界。军队有时会放烟幕
今天我们要学的词是pardon。Pardon动词,意思是宽恕、赦免 。A U.S. backed Syrian group pardoned 96 alleged members of ISIS in what it said was an attempt to dissuade low-ranking ISIS members from pledging allegiance to the terror g