标签:实战口译 相关文章
I pron.我 ice n.冰;冰冻甜食 vt.冰冻,使成冰 ice-cream a. 冰淇淋的,乳白色的 idea n.主意,想法;概念,思想;计划,建议 ideal a.理想的,完美的;空想的,观
从应试的实用角度讲,方法很简单也很有效:口试对于考生反应能力要求很高(还记得我们课上做的石头剪刀布的游戏吗?)。这种反应能力是基于对所考的实际口译内容的熟练程度至上的。
速记符号之字母图像篇 分享一些实用的口译速记符号,瞬间提快速度~纯干货!速速收藏~ 【第二部分 字母与图像】 Z 表示人people/person,因为Z看上去像个人头,它通常被写在一个词或符号的右
For four years in a row(连续四年) a year-on-year increase(比上年增加) reform and opening up policy(改革开放政策) social programs(社会事业) per capita(每人的,人均的) after adjusting for inflation(扣除价
Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate
Passage 2 Meeting New People People from different cultures sometimes do things that make each other uncomfortable, without meaning to or sometimes without realizing it. 不同文化背景的人在一起
Passage 3 Geographic environment The geographical location of a country and its physical characteristics are very important to its development and progress. The United States is very fortune in this r
在学习口译的过程中,背景知识的掌握和口译技巧的磨练同样重要,甚至比口译技巧的训练更重要。最近与几位长期从事口笔译实践的好朋友聊天的时候,又细心搜集了一些证据。所以这篇就
高级口译阅读的两大部分(选择题和简答题)各占50分,考查学生最熟悉的阅读理解能力和写作概括能力,命题方式近似于其它考试的阅读部分。考生都知道,阅读是整个考试中得分的关键,和
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是: On the surface, it all looks seamless, but behind the scenes, human interpreters work incessantly to ensure every idea gets across as intended. And that is no easy task. 尽管这表面上看似不
应国家主席习近平邀请,阿根廷共和国总统克里斯蒂娜费尔南德斯德基什内尔将于2月3日至5日对中国进行国事访问。 At the invitation of President Xi Jinping, President Cristina Fernndez de Kirchner of the Republ
Public authorities公共机构 Regulatory mechanism 法规机制 The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民 Well-
综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the air forest coverage森林覆盖率 global warming全球变暖 principal element主要因素 toxic emission废气排放www.examw.com 迸发出心灵的火花ignite t