标签:商务介绍 相关文章
[00:03.81]assemble :v.聚集,组装 [00:05.58]customer satisfaction :客户满意(度) [00:08.27]customer service hotline :客服热线 [00:11.02]defer payment :延后付款 [00:13.03]delivery :n.递送 [00:14.83]installation :n.安装 [00:16.76]lo
[00:03.81]come down to :最重要的是 [00:05.77]conclude :v.作总结 [00:07.60]condition :v.影响;调整 [00:09.32]divide :v.分成;分开 [00:10.99]forecast :n.预测 [00:13.00]fruits of (ones) labor :努力的成果 [00:15.53]goal :n.目标;
商务口语大全 partⅡ 商业服务 -Unit 1 介绍与问候
商业英语教程 English For Business 第一课: 介绍业务伙伴 Lesson 1: Meet the team 各位听众好,我是澳大利亚澳洲广播电台中文部的节目主持人马健媛,欢迎您收听商业英语教程节目。这套英语教学节
[00:03.81]billboard :n.广告广告牌 [00:05.64]come on the market :上市 [00:07.80]commercial :n.电视广告 [00:09.55]exposure :n.曝光(率) [00:11.43]eye-catching :a.引人注目的 [00:13.31]Internet ad :网络广告 [00:15.27]media :n.媒体
[00:03.81]alliance :n.结盟;联盟 [00:05.66]amend :v.修改;修订 [00:07.36]attorney :n.律师 [00:09.08]beneficial :a.受益的;有利的 [00:11.12]breach :n.违反;侵害 [00:12.90]clause :n.条款 [00:14.75]commit :v.承诺;保证 [00
KFC Corporation, based in Louisville, Kentucky, is the world's most popular chicken restaurant chain. It specializes in freshly made chicken sandwiches made according to the special Colonel Sanders recipe - a secret blend of 11 herbs and spices Colon
第一句:Frank, can I introduce you to Dick, Dick Brown? Dick, this is Frank White. 弗兰克,我可以把你介绍给迪克,迪克布朗吗? A: Frank, can I introduce you to Dick, Dick Brown? Dick, this is Frank White. 弗兰克,我可以把
[00:03.81]annual leave :年假 [00:05.90]background :n.背景;经历 [00:07.80]career :n.职业;生涯 [00:09.58]compensation :n.报酬;津贴;薪水 [00:11.69]competent :a.能干的;有能力的 [00:13.50]describe :v.描述 [00:15.38]emplo
[00:03.81]branch office :分公司 [00:06.05]company profile :公司概况 [00:08.41]core business :核心事业 [00:10.49]corporation :n.公司,企业 [00:12.45]found :v.创立 [00:14.12]headquarters :n.总公司 [00:16.11]joint venture :合资企业
[00:03.81]assembly line :装配线 [00:05.95]automated :a.自动化的 [00:07.70]breakthrough :n.突破 [00:09.58]capacity utilization :产能利用 [00:12.32]component :n.零件 [00:14.15]electronics :n.电子产品 [00:16.19]farm produce :农业产品
[00:03.81]attention :n.注意 [00:05.58]compared to :与相比 [00:07.49]erratic :a.不稳定的;无规律的 [00:09.27]figure :n.数字 [00:11.02]fluctuate :v.波动;震荡 [00:13.00]level out :持平 [00:14.86]make up :占了;凑足 [00:16.55
[00:03.81]back up :备份 [00:05.56]bookmark :v.加入书签 [00:07.46]browser :n.浏览器 [00:09.32]crash :v.当机 [00:11.09]defragment :v.磁盘重整 [00:12.92]down :a.挂了;无法运作 [00:14.57]filename :n.檔名 [00:16.55]folder :n.档案夹
一、介绍客人的礼节 聚会时经常会有互未谋面的客人。开席之前主人应该逐一介绍双方相识,然后再入座。介绍时一般先介绍女士、长者和高贵者。介绍两个地位不同的人认识时,应该先向地
商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。 一、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌
二、谨慎选用极易混淆的词语 英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌
abandonment charge 背弃费用 absolute par of exchange 绝对外汇平价 abritrage rate 套汇汇率 above par 超过票面价值 acceptance commission 承兑手续费 acceptance fee 认付费 acce
affiliated company 附属公司、联盟公司 after charge 附加费率 after date 日后、发票后 after sight 见票后照付 affidavit of export 出口宣誓书 A grade 甲级(货品) agains
apply by letter 通信申请 apply in person 亲自申请 apply for a position 申请职位 apply for information 探询消息 apply for remittance 托汇 appointed store 指定商店 appreciation of m