标签:名人励志 相关文章
Thank you, thank you very much. Thank you very much for this honor you are awarding me tonight. I've always believed that real measures of celebrity success was not just how famous he becomes, but what he does with that fame and fortune. Especially i
And I come here as a daughter, raised on the South Side of Chicago by a father who was a blue-collar city worker and a mother who stayed at home with my brother and me. My mother's love has always been a sustaining force for our family, and one of my
As--As you might imagine, for--for Barack, running for President is nothing compared to that first game of basketball with my brother Craig. 你们可以想象,同和我大哥克雷格的第一次篮球比赛相比,巴拉克竞选美国总统(对
What you do is as important as anything government does. I ask you to seek a common good beyond your comfort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. I ask you to be citizens: citizens, not s
America, at its best, is a place where personal responsibility is valued and expected. 正处于鼎盛期的美国珍视并期待每个人担负起自己的责任。 Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscienc
And whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love. 无论我们对导致这种贫穷的原因持何种观点,我们都认为,孩子敢于冒
We do not accept this, and we will not allow it. 我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在。 Our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. 我们的团结和统一,是每一代领导人和每
The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. 这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人
President Clinton, distinguished guests, and my fellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings. 尊敬的克林顿总统、各位嘉
Some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small. 一些人似乎认为我们的政治制度微不足道,因为在和平时期,我们所争论的话题都是无关紧要
纳尔逊曼德拉的经典语录 I greet you all in the name of peace, democracy, and freedom for all. I stand here before you not as a prophet but as a humble servant of you, the people. Your tireless and heroic sacrifices have made it possible for
Now is the time to intensify the struggle on all fronts. To relax our efforts now would be a mistake which generations to come will not be able to forgive. 现在是我们在各条战线上加强斗争的时候了。现在若放松努力将铸成大错
I reiterate our call for, inter alia, the immediate ending of the State of Emergency and the freeing of all, and not only some, political prisoners. Only such a normalized situation, which allows for free political activity, can allow us to consult o
Today,I wish to report to you that my talks with the government have been aimed at normalizing the political situation in the country. We have not as yet begun discussing the basic demands of the struggle. I wish to stress that I myself have at no
And in my own life--in my own life, in my own small way, I have tried to give back to this country that has given me so much. See, that's why I left a job at a big law firm for a career in public service, working to empower young people to volunteer
And as I tuck that little girl in--as I tuck that little girl in and her little sister into bed at night, you see, I--I think about how one day, they'll have families of their own and how one day, they--and your sons and daughters--will tell their ow
Jo: This is Real English from BBC Learning English, Im Jo. Jean: And Im Jean. Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary. Jean: 和汉语一样,英语语言里是充满了成语和口语词的,所以学习和了解这些短语和
留学咨询一网打尽,名人校友励志演讲。这里学术范十足但又充满活力与激情。这里是梦想的象牙塔。这里集结着英语达人的热忱。这里有着志同道合的小伙伴。
Thank you! President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially the graduates: 谢谢大家!尊敬的博克校长,鲁登
Failure isnt the end, unless you let it be. Dont believe me? Here are 5 people who lived through failure before going on to become names known around the world: 失败不是人生的终结,除非你向它屈服。不相信吗?下面5个人就曾经