标签:保时捷收购 相关文章
Two North American mobile phone companies are trying to buy a controlling interest in Telecom Italia, Italy's largest telephone company, but there are complications. US company ATT and Mexico's America Mvil have made a combined offer of 4.5 billion
In 1884 Joseph and Jules Fuerst established in London an international trading company. It traded as Fuerst Brothers until 1957 when it was acquired by Mrs. Eileen Day Lawson. Trading thereafter as Fuerst Day Lawson the company prospered and expanded
BBC News with Julie Candler. The Gambian president Yahya Jammeh has refused to accept his shock election defeat, saying there will be a fresh vote. Mr.Jammeh said the vote tally was wrong, and he actually won with an 87,000 majority. A veteran opposi
This week's good news for Italian telecommunications company Telecom Italia is that they are buying AOL's biggest subsidiary for 675 million euros: AOL's German division, which has over one million DSL subscribers. This fits well with Telecom Italia
T English Terms 中文翻译 详情解释/例子 Tag Along Rights 跟随权 保障少数的措施(一般在创业资金交易中)。基本上,如果多数股东出售其股权,少数股东有权
U English Terms 中文翻译 详情解释/例子 Unbundling 分拆收购 收购一家拥有多种业务线的大型公司,保留核心业务同时出售子公司,作为收购的部分资金来源
This is AP News Minute. President Donald Trump announced changes to the Obama-era Cuba policy Friday and challenged the Cuban government to negotiate a better deal. In a speech in Miami, Trump said the US will not lift sanctions on Cuba until it rele
AS IT IS 2014-10-09 Chinese Firm Pays Record Price for Waldorf Astoria 中国公司以创纪录的价格收购华尔道夫酒店 Hilton Worldwide is selling the Waldorf Astoria hotel in New York City to a Chinese company for $1.95 billion. The buyer
阿里收购饿了么外媒怎么看? 《华尔街日报》用了一语双关的标题: Alibaba Movers To Swallow Up China's Ele.me Food Delivery Service 阿里巴巴收购了中国的外卖服务公司饿了么 Swallow up: 并购 (口语) Swallo
谷歌收购无人机制造商泰坦公司 In its latest purchase of high-tech companies, Google has acquired a manufacturer of solar-powered drones that can stay in the air almost indefinitely, relaying broadband Internet connection to remote areas.
Shareholders of the London-based brewing giant SABMiller have approved a takeover by its rival Anheuser-Busch InBev in a deal worth more than 100 billion dollars. The merger already approved by AB InBev shareholders will create the worlds biggest bre
AZUZ: A trial is going on right now that's closely being watched by companies and legal experts around America. ATT is trying to buy Time Warner, the parent company of CNN, for more than $85 billion. Today, ATT is a large wireless company and satelli
模仿句子:The chemicals giant Bayer has agreed to buy the controversial US seeds and pesticides firm Monsanto for an eye-watering $66 billion. 原文翻译:化学药品巨头公司拜耳已经同意以660亿美元的大血本收购存在争议的
Business America's mobile merger Tripped at the altar 商业 美国手机业者合併 功亏一篑 The Justice Department seeks to block ATamp;T's acquisition of T-Mobile 司法部门阻止ATamp;T收购T-mobile RANDALL STEPHENSON has no time for doub
Analysts See Washington Post Purchase As Timely 分析家称华盛顿邮报收购很及时 亚马逊创始人个人斥资2.5亿美元收购有百年历史的《华盛顿邮报》 Known for breaking major stories - its been an icon of print journalism
中国国家主席习近平与英国前首相卡梅伦一起饮酒的那间英国乡村酒吧,已经被一家中资企业买走啦。习近平主席去年10月访问英国时,曾与卡梅伦在白金汉郡的一家酒吧饮酒品尝炸鱼和薯条。
今天我们要学的词是merger。 Merger, 意思是合并。美国第二大移动通讯运营商ATT计划用390亿美元收购T-Mobile. The planned merger will be the largest in 2011, 计划中的收购案将是2011年规模最大的。 ATT promis
学个词-1759-buy-out 今天我们要学的词是 buy out. Buy out 收购。U.S. telecom giant Verizon plans to make a $100 billion bid to buy out Verizon Wireless. 美国电讯行业巨头威瑞森打算出一千亿美元,收购威瑞森无线业务
今天我们要学的词是acquire。 Acquire, 指商业收购。 China's online video site Youku plans to acquire smaller competitor Tudou in a 1-billion-dollar stock deal, 中国视频网站优酷计划收购规模较小的竞争对手土豆网,换
本期内容: Boosted by the performance of its new breast-cancer drug Ibrance and childrens vaccine Prevnar, Pfizer reported results well ahead of expectations. Quarterly sales by Americas largest drugmaker were up 20% year-on-year, to $13 billion