夏说英语新闻晨读 第104期:辉瑞收购不成就分拆
时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:夏说英语新闻晨读
英语课
本期内容:
Boosted by the performance of its new breast-cancer drug Ibrance and children’s vaccine 1 Prevnar, Pfizer reported results well ahead of expectations. Quarterly sales by America’s largest drugmaker were up 20% year-on-year, to $13 billion, with profits of $3 billion. Following an aborted 2 merger 3 with Allergan in April, the firm has said it may split into new- and old-drugs companies.
词汇讲解:
Boost:加速
Breast cancer:乳腺癌
Vaccine:疫苗
Aborted:中止的
Merger:并购
Split:拆分
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
- The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
- She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
adj.流产的,失败的v.(使)流产( abort的过去式和过去分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败
- The rocket flight had to be aborted because of difficulties with computer. 因电脑出故障,这次火箭飞行只好中辍。 来自《简明英汉词典》
- They aborted the space flight finally. 他们最后中止了这次宇航飞行。 来自《简明英汉词典》
标签:
英语新闻